RSS

Where are you from?

12 Ott

where-are-you-from

Il titolo “Where are you from?” (e anche il suo cugino “Where do you come from?”) ormai è una frase conosciutissima anche per chi non ha mai studiato l’inglese. Ma un’analisi più attenta rivela l’utilizzo di una costruzione grammaticale piuttosto strana e cioè lo spostamento della preposizione dall’inizio alla fine della frase.

In italiano l’equivalente sarebbe: “Di dove sei?” oppure “Da dove vieni?”, due domande che iniziano regolarmente con la preposizione attaccata al pronome interrogativo all’inizio della frase. A dire il vero, anche in inglese fino a meno di cento anni fa, ai tempi di Winston Churchill e della seconda guerra mondiale, era considerato un errore grave finire una frase con una preposizione.

Ma ormai i tempi sono cambiati e l’usanza di spostare la preposizione alla fine della frase è considerata del tutto normale. Questo fenomeno si presenta più spesso di quanto si potrebbe pensare. Basti vedere alcuni esempi per rendersi conto di quanto è comune:


Per chi lavori? ~ Who do you work for?

Di che cosa sta parlando? ~ What’s he talking about?

A chi hanno dato il premio? ~ Who did they give the prize to?

In che condizione sono? ~ What condition are they in?

Da che cosa dipende? ~ What does it depend on?

Di che cosa è fatta questa borsa? ~ What is this bag made of?

A chi stai scrivendo? ~ Who are you writing to?

E così via, anche se, ovviamente, non c’è sempre corrispondenza tra l’inglese e l’italiano nella scelta della proposizione da utilizzare!


Ma ancora più importante è l’applicazione di questa costruzione grammaticale anche quando in italiano non c’è una preposizione perché il verbo in questione, a differenza dell’inglese, è transitivo:

Che cosa sta guardando? ~ What is he looking at?

Chi aspettavano? ~ Who were they waiting for?

Che cosa stai ascoltando? ~ What are you listening to?


Creative Commons ~ some rights reserved

 
2 commenti

Pubblicato da su 12 ottobre 2011 in Appunti grammaticali, prepositions, syntax

 

Tag: , ,

2 risposte a “Where are you from?

  1. Tony Lawson

    19 ottobre 2011 at 13:19

    Direi che si tratta di una “regola” ormai.

     
  2. concetto

    19 ottobre 2011 at 13:12

    sono da considerare frasi idomatiche o una regola a tutti gli effetti?

     

Partecipa anche tu!

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

 
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: