Fancy ~ ˈfænsɪ
Verbo regolare {to fancy / fancied / fancied} ~ piacere / volere / avere una cotta per qualcuno
Alcuni dei significati originali della parola fancy si sono più o meno persi nel tempo o comunque non sono particolarmente utile e/o importanti oggi, ma nel British English è ancora molto sfruttato il verbo to fancy.
Esempi:
- “Do you fancy a drink?”
- “Vuoi qualcosa da bere?”
- “I fancy going out for a walk after lunch.”
- “Mi piacerebbe uscire a fare una passeggiata dopo pranzo.”
- “I don’t fancy the idea of staying here for a week!”
- “Non mi piace l’idea di stare qui per una settimana.”
- “I wouldn’t fancy doing his job very much!”
- “Non mi piacerebbe molto fare il suo lavoro.”
- “Jane didn’t fancy waiting in the bar all evening.”
- “Jane non voleva aspettare al bar tutta la sera.”
- “I think Bob fancies Jane.”
- “Secondo me Bob ha una cotta per Jane.”
- “She said that she fancies you!”
- “Ha detto che ha una cotta per te.”
what is the difference between the verbs “to fancy” and “to want”? is “Do you fancy a drink?” and ” Do you want a drink?” the same? thank you!
LikeLike
They’re pretty much the same thing really. I suppose “fancy” is a bit more colloquial. It’s a bit like the diffrence in Italian between, “vuoi qualcosa da bere” and “ti andrebbe qualcosa da bere”.
LikeLike
thanks!!
LikeLike
My pleasure. 🙂
LikeLike