False Friends

Ingliando si arricchisce di una nuova sezione!

‘False Friends’ è il termine colloquiale in inglese per tutte quelle parole che si assomigliano graficamente nell’inglese e nell’italiano ma che in realtà hanno dei significati ben diversi. Sono ‘falsi amici’ perché anche se si presentano come vocaboli ‘familiari’ all’occhio e all’orecchio, in realtà portano inevitabilmente ad una traduzione sbagliata e fuorviante.

Ecco il LINK per vedere l’elenco completo (finora!)


Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

Partecipa anche tu!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: