I can always make you smile.

Always, nearly always, usually, often, sometimes,
occasionally, hardly ever, never.

Sono tutti avverbi di frequenza e vengono molto sfruttati in inglese (come pure in italiano) per comunicare, in modo più o meno preciso anche se non matematico, la frequenza con la quale una certa azione viene ripetuta nel tempo. Essendo molto sfrutatti, è piutttosto importante saperli usare nella costruzione della frase in modo rapido e disinvolto, e la regola d’oro in questo caso riguarda il loro posizionamento all’interno della frase: subito prima del verbo principale. Non è una regola fissa in quanto ci sono delle eccezioni (usually e sometimes si possono trovare anche all’inizio della frase per esempio e sometimes anche alla fine), ma è una regola che permette allo studente di non sbagliare mai e forse inizialmente conviene applicarlo sempre. L’unica vera eccezione a questa regola è il verbo essere il quale, quando funge da verbo principale e non come ausiliare, viene seguito dall’avverbio di frequenza.

La lista fornita qui non vuole essere esauriente ma copre bene tutta la gamma (da 100% a 0%) con gli avverbi probabilmente più gettonati in inglese. Vediamo, quindi, il significato, la pronuncia e la percentuale di frequenza (orientativa ovviamente) di ognuno:

  • 100%
    alwaysɔːlweɪzsempre
  • 95%
    nearly alwaysnɪəli ɔːlweɪzquasi sempre
  • 85%
    usuallyjuːʒəlidi solito
  • 65%
    oftenɒfnspesso
  • 35%
    sometimessʌmtaɪmza volte, ogni tanto
  • 15%
    occasionallyəkeɪʒənəli occasionalmente
  • 5%
    hardly everhɑːdli evəquasi mai
  • 0%
    nevernevənon mai

E adesso passiamo agli esempi dettagliati tenendo presente che non tutti gli avverbi di frequenza
si prestano ad ogni tipo di frase (affermativa, interrogativa, negativa).


Always

  • Bob always cooks the lunch on Sundays.
  • Bob cucina sempre il pranzo la domenica.
  • Do they always watch TV in the evening?
  • Guardano sempre la TV la sera?
  • Jane doesn’t always work on Saturdays.
  • Jane non lavora sempre il sabato.
  • David has always had a good appetite.
  • David ha sempre avuto un buon appetito,
  • Did you always obey your parents when you were a child?
  • Ubbidivi sempre i tuoi genitori quando eri bambino?
  • You won’t always find such low prices.
  • Non troverai sempre dei prezzi così bassi.
  • Mary is always late.
  • Mary è sempre in ritardo.

Nearly always

  • Sarah nearly always calls when she’s late.
  • Sarah chiama quasi sempre quando è in ritardo.
  • Tom nearly always stopped here for a coffee on his way to London.
  • Tom si fermava qui quasi sempre quando andava a Londra.
  • Thay are nearly always on time.
  • Sono quasi sempre in orario.

Usually

  • We usually go out for lunch on Sundays.
  • Di solito usciamo per pranzo la domenica.
  • Do you usually help your children with their homework?
  • Di solito aiuti i tuoi figli con i loro compiti?
  • Bob doesn’t usually drink so much.
  • Di solito Bob non beve così tanto.
  • Anne has usually listened to me in the past.
  • Di solito Anne mi ascoltatava in passato.
  • Did you usually take the bus when you lived in London?
  • Di solito prendevi l’autobus quandio abitavi a Londra?
  • You will usually find me in the office at that time.
  • Di solito mi troverai nell’ufficio a quell’ora.

Often

  • Bob and Jane often go to Cornwall in the summer.
  • Bob e Jane vanno spesso nella Cornovaglia in estate.
  • Do you often see your old school friends?
  • Vedi spesso i tuoi vecchi compagni di scuola?
  • I don’t often listen to the radio.
  • Non ascolto spesso la radio.
  • She has often invited us to her country house in the south of France,
  • Ci ha invitato spesso alla sua casa di campagna nel sud della Francia.
  • Did your parents often punish you when you were a child?
  • I tuoi genitori ti hanno punito spesso quando eri bambino?
  • You won’t often find grapes like these at this time of the year.
  • Non troverai spesso uva come questa in questo periodo dell’anno.
  • These gates are often locked.
  • Questi cancelli sono spesso chiusi a chiave.

Sometimes

  • I sometimes have a rest after lunch.
  • Qualche volta mi riposo dopo pranzo.
  • Does she sometimes write to you?
  • Ogni tanto ti scrive?
  • Did Jack sometimes work on his father’s farm?
  • Jack ha lavorato a volte nella fattoria di suo padre?
  • You will sometimes find him in the library on Sunday afternoons.
  • A volte lo troverai nella biblioteca la domenica pomeriggio.
  • His dog is sometimes aggressive.
  • Il suo cane a volte è aggressivo.

Occasionally

  • John occasionally goes to church on Sunday.
  • Occasionalmente John va in chiesa la domenica.
  • Does your husband occasionally help in the house?
  • Tuo marito aiuta in casa occasionalmente?
  • Tom occasionally smoked a cigar in the evening.
  • Occasionalmente Tom fumava un sigaro la sera.
  • You will occasionally see foxes in the garden.
  • Vedrete occasionalmente delle volpi nel giardino.
  • There are occasionally storms in the summer.
  • Ci sono occasionalmente delle tempeste in estate.

Hardly ever

Prima di passare agli esempi di hardly ever, bisogna sottolineare che nonostante sia una frequenza minima, richiede sempre una costruzione affermativa, a differenza dell’italiano.

  • She hardly ever listens to me.
  • Non mi ascolta quasi mai.
  • They hardly ever came to his house.
  • Non venivano quasi mai a casa sua.
  • She will hardly ever need a coat.
  • Non avrà bisogno quasi mai di un cappotto.
  • He was hardly ever at home when we called.
  • Non era quasi mai a casa quando chiamavamo.

Never

Anche con never bisogna premettere una cosa importante. In inglese la parola never è una parola che già porta con sè una carica negativa. Infatti, nella traduzione conviene pensare a never come non mai piuttosto che mai. Questa carica negativa fa sì che quando inserisci never in una frase, la frase diventa automaticamente negativa senza mettere il verbo nella forma negativa. Mettendo il verbo nella forma negativa si creano due negativi nella stessa frase la quale, come in latino, acquisisce un senso affermativo!

Nella forma interrogativa, never viene sostituito da ever che non ha questa caratteristica della carica negativa e quindi funziona bene per fare le domande con mai.

Per un approfondimento sull’uso di never, ever e hardly ever clicca QUI.

  • Simon never goes out on Saturday evening. (N.B. goes è la terza persona singolare affermativa)
  • Simon non esce mai il sabato sera.
  • Do you ever go to the theatre?
  • Andate mai al teatro?
  • Mary never told anyone her secret.
  • Mary non raccontò mai il suo segreto a nessuno.
  • Did they ever find out who the culprit was?
  • Hanno mai scoperto chi era il colpevole?
  • The children have never swum in the sea
  • I ragazzi non hanno mai nuotato nel mare
  • Have you ever been abroad?
  • Sei mai stato all’estero?

Mettiti all prova QUI.


3 comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s