The Balloonist and the Hiker

Piccole letture in chiave umoristica e/o filosofica

Perché non provi inizialmente ad ascoltare l’audio senza leggere il testo?

Per sapere il significato delle parole evidenziate, passaci sopra con il mouse senza cliccare.

One day a man, who was travelling in a hot air balloon, realised he was lost. He reduced altitude and spotted a woman hiking down below. He descended a bit more and shouted, “Excuse me, can you help me? I promised a friend I would meet him an hour ago, but I don’t know where I am.”
The hiker, shouting back, replied, “You’re in a hot air balloon approximately 30 feet above the ground. Your position is about 30 degrees north latitude and 90 degrees west longitude.”
“Hey, what are you, a technician?” yelled the balloonist.
“Yes, I am,” the hiker shouted back. “How did you guess?”
“Well,” shouted the balloonist, “everything you’ve told me is technically correct, but I have no idea what to do with your information! The fact is, I’m still lost, and you haven’t said or done a single thing to help!”
“Ah, you must be in management,” the hiker yelled back.
“I am,” shouted the balloonist, “but how did you guess?”
“Easy,” the hiker yelled. “You don’t know where you are. You don’t know where you’re going. You’ve risen to where you are thanks to a large quantity of hot air. You’ve made a promise that you have no idea how to keep, and now you expect me to resolve your problem. The fact is you’re in exactly the same position that you were in before we met, but now, somehow, it’s all my fault!”

Puoi leggere altri piccoli racconti


Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

11 thoughts on “The Balloonist and the Hiker”

  1. Funny but very true, like our last governments, full of managers and technicians!
    Thanks to share 😉


      1. Yes,I do. I understood and was delighted about all your funny story. I had to translate just a word “somehow”. Thank you so much for everything you are doing for us. And excuse for my bad English, but I’m still learning.


        1. Hi Mario. I’m so glad you enjoyed the story. Your English isn’t bad at all. Let me show you the few small mistakes you made:

          • Yes, I did • (risposta breve con lo stesso tempo della domanda)
          • delighted with your funny story •
          • excuse my bad English •

          Not bad at all! 🙂


Partecipa anche tu!

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: