Piccole letture in chiave umoristica e/o filosofica
Perché non provi inizialmente ad ascoltare l’audio senza leggere il testo?
Per sapere il significato delle parole evidenziate, passaci sopra con il mouse senza cliccare.
This is a little story about four typically English characters called Everybody, Somebody, Anybody, and Nobody. There was an important job to do and Everybody thought that Somebody would do it. Anybody could have done it but in the end Nobody did it. Somebody, of course, got angry about this because he felt that Everybody should have done it. Everybody insisted that Anybody could have done it, but Nobody realised that it was Everybody’s job. In the end Everybody blamed Somebody because Nobody had done what Anybody could have done.
Puoi leggere altri piccoli raccontiQUI
Your comments are always very welcome.
Ahahahah very useful and funny too.
I know another story like that
AUXILIARY STORY TIME
Once upon a time there were three friends called B (to be), H (to have) and D (to do).
H was the oldest and most powerful of the three, then came B and the weakest was D.
D was so weak that he ran away every time H and B were present.
One day a very powerful enemy appeared, whose name was W (will).
W was so strong that when he appeared H and B hid from him.
D was so terrified by W that he disappeared completely.
LikeLike
So what happened to Way?
(We all know that where there’s a Will, there’s a Way.)
LikeLike
Ahah
The philosophical teacher said..
LikeLike
😉
LikeLike
funny..😊😊😊
LikeLike
A break from the more serious stuff. 😀
LikeLike
Ovviamente sarebbe meglio : Ma alla fine nessuno lo lo fece
LikeLike
Hi Prof, good evening, I thought to (make) this translation to check if I have well understood your tale.
Questa è una piccola storia riguardante quattro caratteri tipicamente inglesi chiamati Ognuno, Qualcuno, Chiunque e Nessuno.
C’era un lavoro importante da fare e Ognuno pensava che qualcuno lo avrebbe fatto. Chiunque avrebbe potuto farlo, ma alla fine nessuno lo ha fatto. Qualcuno, ovviamente, si è arrabbiato per questo, perché sentiva che Ognuno avrebbe dovuto farlo. Ognuno ha insistito che chiunque avrebbe potuto farlo, ma Nessuno si rese conto che era il lavoro di tutti. Alla fine Ognuno accusò Qualcuno perché Nessuno aveva fatto quello che chiunque avredde dovuto fare.
LikeLike
Looks pretty good to me!
N.B. to “do” a translation.
LikeLike