Per entrare nel meccanismo del gioco bisogna pronunciare all’inglese
il nome e cognome dell’autore e ricavarne il significato ‘nascosto’.
[eventuali spiegazioni su richiesta]
Per entrare nel meccanismo del gioco bisogna pronunciare all’inglese
il nome e cognome dell’autore e ricavarne il significato ‘nascosto’.
[eventuali spiegazioni su richiesta]
they’ve court us….may be?
It looks good, Paolo, but what do you mean by “court”? If it is supposed to be a verb then the spelling is different…. 😉
…can’t think of anything
“they’ve courthouse” it doesn’t mean anything!!
Well, “they’ve” is good, and if “have” is not “avere/possesso” but an auxiliary, then what would you expect to find after it? (Bear in mind that the surname could actually be two words.)
So sorry I haven’t answered you anymore :((((….
“They’ve courted house” I’m sure that’s not the right one .
Hmmm… Not sure how to help you without giving you the answer! How about this:
Subject + verb (present perfect) + object (pronoun)
“They ‘ve courted us” NO ,No ???? prof HELP! give me the answer ,please 🙂
Catch?
they have court cases……
dear Prof..What do you think about this?
Interesting attempt, Dino. The first part is quite promising but I’m not sure at all about “cases”. Think also about “court”: what else could it be that sounds the same?
Perhaps court is synonimous of …. cortile?
Clue: “court” has the right sound but the wrong spelling!
They have curtiss ?????????
They have cohort???????
…. I give up…..dear Prof.
But I’m very very inquiring. Thanks Prof I thought a lot but……..nothing.
Perhaps your “curtiss” should be two words? Think about pronouns….
They’ve caught us?
Ooh! You’re quick off the mark, Carla! Well done! 🙂
Thanks! 🙂
difficult!!!! “They’ve…..” I’ll think about it…….” “They’ve cut us” nahhhhhh
Hmmm… Nice try, Roberta. Keep thinking… 🙂
Roby is a bad girl : she read Carla’s solution !!!
btw what does “to be quick off the mark” mean?
Naughty, naughty! 😉
The “mark” is the starting line in a race. 🙂