Per entrare nel meccanismo del gioco bisogna pronunciare all’inglese il nome e cognome dell’autore e ricavarne il significato nascosto.
Posta la tua soluzione nei commenti!
More punny books
Like this:
Like Loading...
Related
Author: Tony
Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.
View all posts by Tony
Fill me a cavity
LikeLike
Well done, Nadia. It’s not exactly as the original but very close and, I think, acceptable. The original is “Fill my cavity”.
LikeLike
Oh God, this is difficult …
I think the first word is “fill” eh eh and then??????Let me think it over…
LikeLike
What do dentists fill?
LikeLike
ok ok cavity (lol apart the fact that I’ve always been convinced that “carie” was ” decay” lol lol ) but what about ” M” ?
“Fill cavity”
LikeLike
Whose cavity is it?
LikeLike
Fill my cavity
LikeLiked by 1 person
And the winner is……….ANGELA!

Congratulations Angela, here is your prize:
LikeLike
Phil, can I have a tea?( second….)
LikeLike
I’m not sure that my dentist serves tea, Dino…
LikeLike
Film a cavity = Riprendere una carie.
LikeLike
“Cavity” is good, but you need to think a bit more about the rest…
LikeLike
Two words just popped in my mind: ‘film’ and ‘cavity’. But I’m not sure whether something like ‘film cavity’ does actually exist in English.
LikeLike
Well, “cavity” is good…
LikeLike
Fill a caries
(first attempt)
LikeLike
“Fill” is good, Dino but then you need something closer to the surname.
LikeLike
Hello Tony, maybe “Fill a cavity”?
LikeLike
That’s really close, Anita, but if you pronounce the surname carefully, you’ll see that you need to adjust it just a little…
LikeLike