C’era una volta il telegramma, ai suoi tempi il modo più rapido per effettuare una comunicazione importante sulle lunghe distanze. Era un sistema alquanto costoso e, poiché si pagava a parola, si faceva il possibile per ridurre il numero di parole al minimo indispensabile per comunicare il messaggio voluto. Oggi, nell’era digitale, il telegramma è del tutto superato, ma noi ne prendiamo spunto per fare un simpatico gioco linguistico. Utilizzando tutte e soltanto le lettere della parola qui sotto, strettamente in ordine, bisogna comporre un telegramma – serio, giocoso o folle che sia! Non ci sono particolari regole e la normale grammatica può essere in parte tralasciata a scapito del messaggio da comunicare. Si possono, per esempio, togliere articoli, ridurre il verbo al participio passato invece di coniugarlo, spezzare il messaggio in due o più frasi, firmare alla fine e così via. Chiaramente si gioca molto con i nomi propri, le parentele, i titoli, i mestieri, il genitivo sassone, gli aggettivi e gli avverbi: l’importante è venire fuori con un messaggio comprensibile!
Ecco la tua parola:







Ed ecco un esempio per far capire come si gioca:
Elizabeth Never Gets Lost And Never Despairs.
(Elisabetta non si perde mai e non si dispera mai)
Non essere timido e unisciti al gioco lasciando il tuo telegramma nei commenti. È una sfida divertente!
More telegram gamesQUI
Your comments are always very welcome.
Another one:
Exsson’s Navigation’s Graded Like A Notorious Disaster
LikeLike
Edinburgh’s Norms Gets Legal At Night Definitely
LikeLike
Sorry without S = Get
LikeLike
Iteresting, Claudio. I’m not totally convinced about the overall meaning, but it works. Perhaps “definitively” would be better at the end?
LikeLike
Indeed Tony!
That’s what I meant to say.
Definitely = sicuramente
Definitevely = definitivamente
The last one sounds better definitely.
😉
LikeLike
Definitively of course!
LikeLike
🙂👍
LikeLike
Ethereal Nacreous Glimpsed Light Around Night Darkness
LikeLike
Nice try, Maria. “Glimpsed” does not convince me totally as an adjective which is I think what you intended here, right? I mean the subject is "light", correct? How about "Ethereal nacreous galactic light?"
Even so, it's a bit "heavy" on adjectives but still nice. 🙂
LikeLike
Yes,I intended it as an adjective ( I referred to grammatical rules about adjective formulation and maybe I was wrong), but perhaps it seems more like a verb, isn’t it? Can you tell me how to learn and improve more on this topic? Anyway, I vote for “galactic”, then!
LikeLike
You can very often use past participles as adjectives in English (as in Italian), but not always. In your telegram it sounds like a verb which, of course, doesn’t work. I don’t think there are specific rules for this, just “trial and error”. 🙂
LikeLike
Capito. Devo insomma “farmi le ossa”.
LikeLike
Practice makes perfect! 😉
LikeLike
Einstein’s Nuclear G Law Allowed New Developments
LikeLike
I would like to know more about this nuclear G law, Claudio. Can you send me a link? 😉
LikeLike
Here’re some links Tony.
https://en.wikipedia.org/wiki/Einstein%27s
https://arxiv.org/abs/1808.02089
https://books.google.it/books
There’re lots of links about the meaning of “Einstein’s g factor” Tony, in agreement with the latest physical principles of quantum mechanic.
All you need to do is write “Einstein g factor” as key words in the google’s menu bar.
LikeLike
Hmmm…. It all looks a bit too complicated for my little brain, Claudio! I’ll stick to telegrams!
LikeLike
I don’t think so, Tony!
You have a great brain and you are a very gentleman too!
LikeLike
🙂👍
LikeLike
Another one:
Everyone Narrowed Great Legend About Neil’s Dog.
LikeLike
Nice, Claudio. 🙂
LikeLike
OK, here’s another one (just for fun):
Evan’s Novel Gives Love A New Dimension.
LikeLike
Go!
“England needs good Lavazza and nobody despairs”
LikeLike
Nice one, Cristina. You see you can do it if you try. 🙂
LikeLike
Elementary! But I’m here🙌🏻
LikeLike
Very good, my dear Watson! 😉
LikeLike
Entertainment News: Gossip, Love Affairs, Novels, Details.
LikeLike
I see you like this formula, Claudio, but “lists” are a relatively easy solution. Try and create a telegram with a working verb in it. It’s more of a challenge! 😉
LikeLike
Hi Tony.
I see you are getting me to change my formula.
Ok, I’m going to rephrase my next telegram sentences according to your wise advice!
LikeLike
What you’re doing is fine, Claudio, but linguistically it is less challenging.
LikeLike
Eliot Never Gives Logic Answer Now-a-Days
LikeLike
This is a more interesting attempt, Claudio.
“Logic” should be “logical” (adjective), and of course “nowadays”, as you know, is just one word So you’ve tried to be clever by breaking it up, but what do we do with that “a” in the middle? How about simply signing the telegram?
Eliot Never Gives Logical Answer Nowadays. David.
LikeLike
Indeed Tony
Simplicity and clarity!
LikeLike
🙂👍
LikeLike
Rematch:
Every New Great Label Adds Numerous Deals
Elton’s Niece Gertrude Left Again Nagging Details
English National Guard’s Letting American Navy Down
LikeLike
Wow! Did you get some sleep too? Ahah! Nice selection, Claudio!
LikeLike
Exactly Tony, your smelling skills is excellent! Furthermore, as you already said, telegram’s writing style not always respects grammar rules. Happy 2019!
LikeLike
😂😂😂
N.B. “are excellent”, “doesn’t always respect”.
LikeLike
every novelty gives light and new discoveries
LikeLike
An optimistic new year’s reflection! Well done 🙂
LikeLike
English new government leaving admits noxious detriments
LikeLike
Ahah! Very good, Giuseppe. Do I smell a hint of Brexit?
(Of course it should be “New English government” but we’ll close an eye to that one 😉)
LikeLike
Employment
Nursering
Governess
Landscaper
Available
Now
Definitely
LikeLike
I think I get your telegram, Claudio.
I’ve tried adding a bit of “form” to it to make the meaning clearer. Have I understood correctly?
EMPLOYMENT: nursing, governess, landscaper. Available now, definitely.
LikeLike
Yes Tony.
Exactly!
I didn’t add colon, comma, and full stop.
You have perfectly understood what I meant to say.
LikeLike
😉👍
LikeLike
Every Night (I) Guesstimate Last And New Day.
LikeLike
The meaning is not too clear here, Dino. Perhaps you need to adjust it a bit? “Guesstimate” doesn’t need a subject if you use it as an imperative, but I’m not sure about “last and new day”…
LikeLike
Eveline needs great love and new desires.
LikeLike
Very nice, Giuseppe. 🙂
LikeLike