Hmmm… sto sbagliando qualcosa?
Se pensi che ci sia qualche errore, scrivi la tua versione nei commenti. Non tarderò a rispondere.
Puoi trovare altre frasi
da controllareQUI
Your comments are always very welcome.
Se pensi che ci sia qualche errore, scrivi la tua versione nei commenti. Non tarderò a rispondere.
Puoi trovare altre frasi
da controllareQUI
Your comments are always very welcome.
Perché “have any of you…” ? Non dovrebbe essere ” has any oy you…”? 🤔🇬🇧
LikeLike
Tendenzialmente “any” viene usato con il verbo al plurale in quanto non vuole specificare una sola persona ma si riferisce ad un numero indefinito di persone. Questa usanza esiste anche in italiano e si chiama “concordanza a senso”. La forma singolare però è ovviamente anche corretta ma a volte suona un po’ strana all’orecchio.
LikeLike
Dimmi quando l’hai letto perché vorrei toglierlo da questa pagina.
LikeLike
Have any of you ever been to Thailand?
Dear Prof, let’s beat the virus crown. Come on, and best wishes to your whole family
LikeLike
Nice one, Dino.
Thanks, you too! 🙂
LikeLike