Archivi categoria: Inglese in azione

Insects could be the planet’s next food source


Si tratta di un articolo del giornale The Guardian del 2 marzo 2013, che il sito ha rielaborato per renderlo a livello intermediate e al quale hanno anche aggiunto diversi esercizi da svolgere basati sulla comprensione del testo.

Si può scaricare (gratis) l’articolo e i relativi esercizi in un file pdf cliccando su questo link: Insects

Consiglio di ascoltare il brano senza la trascrizione inizialmente in modo da esercitare al massimo la propria capacità di comprendere solo ascoltando (anche se la comprensione risulta minima è sempre un esercizio utile per l’orecchio!) Successivamente bisogna riascoltare con il testo davanti prima di passare agli esercizi (facoltativi ovviamente!).

Creative Commons ~ some rights reserved

7 commenti

Pubblicato da su 20 dicembre 2016 in Inglese in azione, read & listen


Tag: , , , , , ,

The caveman

L’uomo delle caverne

[ intermediate / advanced ]

For the past 25 years, Ra Paulette has been carving out man-made caves from the sandstone hills of New Mexico, and then sculpting these spaces into works of art he calls wilderness shrines. Lee Cowan has the story of an artist who does his best work underground.

Buona visione!

Creative Commons ~ some rights reserved

6 commenti

Pubblicato da su 2 novembre 2016 in Inglese in azione, listen, video


Tag: , , , , , , ,

The Canterville Ghost: Chapter 1

[ intermediate / advanced ]

Come proseguire:

  1. Ascolta, anche più volte, senza leggere il testo;
  2. Ascolta, leggendo il testo, per chiarire eventuali dubbi;
  3. Rispondi alle domande “true or false” sul testo;
  4. Controlla con le soluzioni in fondo alla pagina;
  5. Lascia nei commenti una tua breve riflessione in inglese sulla storia.

N.B. Per sapere il significato delle parole evidenziate, passaci sopra con il mouse.

The Canterville Ghost

by Oscar Wilde

When Mr. Hiram B. Otis, the American Minister, bought Canterville Chase, every one told him he was doing a very foolish thing, as there was no doubt at all that the place was haunted. Indeed, Lord Canterville himself, who was a man of the most punctilious honour, had felt it his duty to mention the fact to Mr. Otis when they came to discuss terms.

Continua a leggere…


Tag: , , ,

The lie we live

La menzogna che viviamo

[ intermediate / advanced ]

Apart from being a useful listening exercise, this video is above all a personal condemnation, by the author Spencer Cathcart, of the lie that hides behind our civilisation. It is an invitation to each of us to find the strength to change within and thereby bring a collective change to our society. It is by no means an easy choice, but it is perhaps our only real hope if we want to avoid sinking into the abyss of self-destruction. You may not find yourself in total agreement with the author’s point of view, but there is no doubt that there are already many disturbing signs. The video has both Italian and English subtitles which you may find useful.

Your comments are welcome.

Buona visione.

Creative Commons ~ some rights reserved

8 commenti

Pubblicato da su 13 ottobre 2016 in Inglese in azione, video


Tag: , , , , , ,

Dust if you must

dust = polvere / to dust = spolverare


1) stampa il testo riportato sotto
2) ascolta il brano e riempi gli spazi
3) passa sopra gli spazi con il mouse per controllare

N.B. il controllo va effettuato al pc e non con lo smartphone!


Dust if you must

~ Rose Milligan ~


Dust if you must, but _______ it be _______

To _______ a picture or _______ a letter,

_______ a cake or _______ a seed,

_______ the difference between _______ and _______ ?

  Continua a leggere…


Tag: , , ,

Mind your own business

How I learnt to mind my own business
Come ho imparato a fare i fatti miei


[per sapere il significato delle parole in rosso, puoi passarci
sopra con il mouse o cercarle nel glossario in fondo all’articolo]

When I got home from work yesterday, it was a lovely sunny afternoon so I decided to go for a nice long walk. As I was walking past the local school, on the other side of the fence, I could hear all the children shouting, “Thirteen… thirteen… thirteen….”
The fence was too high to look over the top but just in front of me I could see a small hole in one of the planks. Curious, I stopped to see what was going on.
Just as I bent down to look through the hole, one of the children on the other side of the fence poked his finger in my eye and they all started shouting, “Fourteen… fourteen… fourteen…”


lovely = piacevole • fence = recinto • to hear = udire, sentire • to shout = gridare
= alto over = sopra • top = cima • in front of = davanti a • hole = buco
plank = asse di legno • to go on = succedere • just as = proprio mentre
to bend down = piegarsi • through = attraverso • to poke = conficcare


Creative Commons ~ some rights reserved


Tag: , , , , ,

Garda Síochána


[per sapere il significato delle parole in rosso, puoi passarci
sopra con il mouse o cercarle nel glossario in fondo all’articolo]

One day a garda stopped at a farm in County Galway and went up to the old farmer who was milking his cows.
“I have to inspect your farm for illegally grown drugs,” he asserted brusquely.
“That’s fine,” answered the old farmer with a smile, “but whatever you do, don’t go into that field over there.”
“I will go wherever I want!” exploded the garda. “I have the authority of the Garda Síochána with me!” Putting his hand into his back pocket, the hot-headed garda pulled out his badge and proudly displayed it to the farmer.
“See this badge? This badge means that I can go wherever I want, whenever I want! No questions asked, no answers given! Do you understand old man?”
The farmer nodded gently, apologised, and carried on milking his cows.
A few minutes later, the farmer heard a loud scream. Looking up, he saw the garda running for his life with the farmer’s big bull, McCabe, hot on his heels.
With every step the bull was gaining ground on the garda and it was clear that he would be gored before he managed to reach safety. The garda was clearly terrified.
The old farmer jumped up from his stool and ran as fast as he could towards the field, yelling at the top of his voice: “Your badge! Show him your badge!”

garda = poliziotto irlandese • to milk = mungereto have to = dovere • to assert = affermare
= qualuncue cosa wherever = ovunque • Garda Síochána = polizia irlandese
badge = distintivo • proudly = orgogliosamente • to nod = annuire • to apologise = scusarsi
carry on = continuare • scream = grido • bull = toro • hot on his heels = alle calcagna
to gain = guadagnare • ground = terreno • to gore = trafiggere • to reach = raggiungere
stool = sgabello • to yell = urlare •

Creative Commons ~ some rights reserved

2 commenti

Pubblicato da su 22 settembre 2016 in funny stories, Humour inglese, Inglese in azione, read


Tag: , , , ,

The Bathtub Test


[per sapere il significato delle parole in rosso, puoi passarci
sopra con il mouse o cercarle nel glossario in fondo all’articolo]


During a visit to a mental asylum, I asked the director how he knew when a patient needed to be institutionalised.
“It’s really quite simple,” the director replied. “We just fill up a bathtub with water and then offer a teaspoon, a teacup and a bucket to the patient and ask him or her to empty the bathtub.”
“Oh, I understand,” I replied. “Obviously a normal person would use the bucket because it’s bigger than the spoon or the cup.”
“No,” said the director. “A normal person would pull the plug out. Do you want a bed near the window?”


mental asylum = manicomio • bathtub = vasca da bagno • teaspoon = cucchiaino
= tazza da tè bucket = secchio • to empty = svuotare • plug = tappo


Creative Commons ~ some rights reserved

8 commenti

Pubblicato da su 16 luglio 2016 in funny stories, Humour inglese, Inglese in azione, read


Tag: , , , , ,

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: