RSS

Archivi categoria: word stress

Address

address

 


Creative Commons ~ some rights reserved

 
Lascia un commento

Pubblicato da su 5 gennaio 2017 in Piccoli appunti, Pronuncia, twitstop, word stress

 

Tag: , , ,

Immagine

Guitar

guitar

Altri esempi QUI


Creative Commons ~ some rights reserved

 
Lascia un commento

Pubblicato da su 17 marzo 2016 in Pronuncia, word stress

 

Tag: , ,

Don’t stress your schwas!

schwa

Il termine schwa deriva dalla parola ebraica שווא e può essere tradotto come insignificante.

Credilo o no, quella specie di e capovolta e girata che vedi nel riquadro qui sopra rappresenta il suono più diffuso ma paradossalmente più ‘insignificante’ della lingua inglese. Si chiama schwa e guai a stressarlo! Chiarisco per chi non lo sa già: nella fonetica inglese la parola stress sta per accento, cioè l’enfasi maggiore che viene esercitato o su una sillaba all’interno di una parola o su una parola all’interno di una frase, e schwa non vuole sapere niente di enfasi perché si trova esclusivamente in sillabe e in parole non accentuate.

Prima di proseguire con il suono di schwa però bisogna sapere che una delle caratteristiche fondamentali della lingua inglese è che una buona pronuncia dipende tanto dall’uso corretto di questo accento sia all’interno della parola che all’interno della frase.

Ogni parola inglese composta da due o più sillabe contiene sempre una sillaba principale accentuata (a volte nelle parole più lunghe c’è una sillabe principale secondaria). Di fronte alla prepotenza della sillaba (o sillabe) accentuata tutte le altre sillabe si riducono al minimo suono indispensabile e nella stramaggioranza dei casi il suono che risulta è proprio il nostra schwa.

Nello stesso modo, all’interno di una qualsiasi frase ci sono delle parole accentuate (parole di ‘contenuto’ come sostantivi, aggettivi, verbi principali, avverbi ecc) e delle parole non accentuate (parole di ‘forma’ come, articoli, pronomi, aggettivi possessivi, preposizioni, ausiliari ecc). Bene, nelle parole non accentuate spesso e volontieri ritroviamo ancora il nostro schwa.

A questo punto, immagino, sarai curioso di sapere com’è esattamente questo suono, ma come succede spesso con i suoni, è molto difficile descriverlo con delle parole. Nei paesi anglosassoni si fa un tentativo di rappresentare questo suono così: uh. Una specie di minuscolo singhiozzo. Per la fonetica inglese questo funziona abbastanza bene, ma per quella italiana avrei qualche dubbio. Meglio allora il vecchio infallibile sistema di “listen and repeat” ed è quello che faremo qui.

Di seguito troverai une serie di esempi che dimostrano quanto è diffuso questo suono nella lingua inglese. Il trucco per arrivare ad una buona pronuncia di schwa è, paradossalmente, quello di dimenticarsi di schwa e concentrarsi esclusivamente sull’accento principale (la parte della parola evidenziata in colore blu), esagerando il più possibile il suono e possibilmente accompagnandolo con un movimento brusco della mano e/o della testa (lo so, sembra strano ma è un metodo efficace). Così facendo, le altre sillabe della parola assumeranno in modo abbastanza naturale il giusto suono ridotto. La trascrizione fonetica non è fornita qui in modo che ci si concentri esclusivamente sulla riproduzione ad orecchio della voce registrata.
Continua a leggere…

 
2 commenti

Pubblicato da su 20 maggio 2014 in Pronuncia, word stress

 

Tag: , , ,

Immagine

Report

report

 


Creative Commons ~ some rights reserved

 
Lascia un commento

Pubblicato da su 3 dicembre 2013 in Piccoli appunti, Pronuncia, twitstop, word stress

 

Tag: , ,

Immagine

Performance

performance

 


Creative Commons ~ some rights reserved

 
Lascia un commento

Pubblicato da su 28 novembre 2013 in Piccoli appunti, Pronuncia, twitstop, word stress

 

Tag: , , ,

Che stress!

word stress

Word Stress

Alcuni esempi comuni delle numerose parole bisillabiche in inglese che hanno l’accento (lo stress appunto) sulla seconda sillabe e non sulla prima. Si verificano moltissimi errori di pronuncia in questo campo!

[un modello dell’accento giusto in italiano potrebbe essere la parola ‘perchè‘]


hotel ~ albergo

guitar ~ chitarra

report ~ resoconto, relazione, rapporto giornalistico, verbale ecc

July ~ luglio

address ~ indirizzo

polite ~ cortese, gentile

Brazil ~ Brasile

Japan ~ Giappone

return ~ ritorno

police ~ polizia

behind ~ dietro

control ~ controllo, controllare


Creative Commons ~ some rights reserved

 
1 Commento

Pubblicato da su 30 settembre 2011 in Pronuncia, word stress

 

Tag: , , , ,

 
%d blogger cliccano Mi Piace per questo: