RSS

Discussion

discussion-two-people

Puoi usare questa pagina per aprire una discussione o per offrire dei suggerimenti.

 

27 risposte a “Discussion

  1. Waly

    5 marzo 2015 at 12:48

    Buon giorno Professore. Esiste una guida per poter usare al meglio il Suo programma d’inglese?
    Volevo fare esercizi. Ma non riesco a trovarli. Insomma, ho necessità di esercitarmi per verificare il mio livello d’inglese…
    I like very much to learn English and above all it’s very amusant…
    It’s correct? I wanted some information on difference beetween the verbs see/watch/look.
    Because I’m confused on the subject…
    I’m waiting for an answer.

     
    • Tony Lawson

      5 marzo 2015 at 12:53

      Good morning Waly. Non c’è una guida vere e propria e il sito non è un ‘corso di inglese’. Però se predni il tempo di usare la colonna a sinistra e il menu in alto, penso che troverai quaello che stai cercando. Se clicchi su “Grammar” nel menubar in alto roverai una serie di sottovoci che ti punteranno nella direzione giusta. Nel caso di see, look e watch ti posso dare il link anche qui: https://ingliando.net/2015/02/27/see-look-watch-a-visual-dilemma/

       
  2. Waly

    4 marzo 2015 at 22:57

    Well, I know the basic level’s English. I would say if I write correctly the precedent phrases. It’s possible to do conversation, anytime, to maintain a good level’s English? I will try to exercise in your program’s English. Thanks for everything and good night.

     
    • Tony Lawson

      4 marzo 2015 at 23:27

      It’s good to have you on board, Waly. Feel free to explore the site and let me know if there’s anything in particular that you would like to have explained or exercised. Good night.

       
  3. Waly

    4 marzo 2015 at 22:41

    Good evening, Teacher. It’s the first time that I use this page. I don’t know as to say ”sito” in English. Can you tell me some information on the language. And above you correct me the phrases. I studied in linguistic school. Thanks and good night.

     
    • Tony Lawson

      4 marzo 2015 at 22:47

      Hi Waly. “Sito” is “site” (sait) in English. I will help you if I can but you must tell me what you want to know!

       
  4. Tony Lawson

    10 novembre 2014 at 15:51

    ~ Risposta alla domanda su Facebook del 10 novembre 2014 ~

    Come si dice in inglese: “Mi ascolti mai quando ti parlo?”

    “Do you ever listen to me when I speak to you?”

    Possibile variante:
    “Do you ever listen to me when I’m speaking to you?”

     
  5. Nicola

    29 marzo 2014 at 21:58

    Concordo tanto con Marco! Grande Prof. 😀

     
    • Tony Lawson

      30 marzo 2014 at 00:11

      Grazie Nicoletta! Andiamo sempre a migliorare!

       
  6. Marco

    29 marzo 2014 at 17:30

    Più che aprire una discussione volevo farle i più sinceri complimenti per questo blog 🙂 questo significa davvero insegnare ed essere un insegnante. Un caro saluto e grazie!!!

     
    • Tony Lawson

      29 marzo 2014 at 18:52

      Grazie Marco! Mi da una grande soddisfazione sapere che il mio lavoro è apprezzato e soprattutto utile! Cercherò sempre di migliorare!

       
  7. concetto

    10 novembre 2011 at 17:13

    thanks

     
  8. concetto

    10 novembre 2011 at 12:28

    prof. wath is the difference between mad and crazy term ?

     
    • Tony Lawson

      10 novembre 2011 at 13:04

      They both have exactly the same meaning, Concetto. (Non c’era bisogna di “term” alla fine della tua domanda.)

       
  9. Tony Lawson

    3 novembre 2011 at 19:44

    the emphasis is on the fact that = l’enfasi è sul fatto che
    I’ll explain in more detail = spiegherò con maggiori dettagli

     
  10. concetto

    3 novembre 2011 at 19:03

    on the fact= più importante
    i’ll explain in more detail = lo spiegherò dopo

    It’s correct?

     
  11. Tony Lawson

    1 novembre 2011 at 15:14

    The idea is alright, Concetto, but the verb “to begin” does not work well in this context because it is tied to a specific moment in the past. The action of ‘beginning’ is not a ‘continuative’ action. You can say:
    “I have been studying English since 1986.”
    And you can say:
    “I began studying English in 1986.”
    In the first case the emphasis is on the fact that you are STILL studying English today and of secondary importance is the fact that you began studying English in 1986. In the second case the emphasis is on the fact that you BEGAN studying English in 1986 and of secondary importance is the fact that you are still studying English today.
    I’ll explain in more detail in another session.

     
  12. concetto

    1 novembre 2011 at 13:18

    i have begun since 1986 ( it’s correct?)(present perfect)

     
  13. Tony Lawson

    31 ottobre 2011 at 12:48

    OK Concetto: well done!

     
  14. concetto

    31 ottobre 2011 at 11:49

    i’m looking forward to meeting you
    i’m looking forward to learning English very well

    i’m looking forward to going home.

     
  15. Tony Lawson

    30 ottobre 2011 at 01:21

    That’s right. “I’m looking forward to + sostantivo oppure gerundio” is an idiomatic expression which is very useful.
    • “I’m looking forward to a hot bath when we get home.”
    • “I’m looking forward to seeing you next weekend.”

     
  16. concetto

    30 ottobre 2011 at 00:27

    i modi di dire non hanno alternative: si sanno e basta, quindi thanks.

     
  17. Tony Lawson

    28 ottobre 2011 at 16:42

    Well done, you remembered to use “for” with “waiting”. However, in this case I think we would probably say, ” I’m looking forward to it.” (Non vedo l’ora. Letteralmente: Sto guardando avanti verso esso.)

     
  18. concetto

    28 ottobre 2011 at 15:42

    errata correge i waiting for…

     
  19. concetto

    28 ottobre 2011 at 15:41

    i waitng for…

     
  20. Tony Lawson

    27 ottobre 2011 at 20:42

    È un argomento della massima importanza e anche piuttosto difficile. Sicuramente lo affronterò, forse anche in più riprese…

     
  21. concetto

    27 ottobre 2011 at 19:39

    prof. ho un dubbio (tra i tanti) quando si usa il past simple e quando il present perfect ? in alcuni siti ho visto degli esempi simili che non fanno capire la differenza.Grazie.

     

Partecipa anche tu!

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...