Daily Translation Intermediate

Translate

Esercizi di traduzione dall’italiano all’inglese

La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può essere un utile mezzo per cimentarsi con le tante regole fondamentali per chi è passato da poco al livello intermedio e nello stesso tempo può servire da utile allenamento quotidiano per chi è già ben avviato a questo livello.

La nuova “frase del giorno” viene postata di mattina presto su questa pagina. La versione corretta, invece, viene postata l’indomani mattina, nella pagina delle soluzioni. Il link per le soluzioni si trova in fondo a questa pagina prima dei commenti.

Consiglio una partecipazione attiva e visibile postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento durante la giornata. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione, tenere d’occhio i commenti lasciati per gli altri e controllare la versione idonea l’indomani mattina, senza esporsi.

Ti chiedo di postare la tua versione dell’ultima frase soltanto in quanto le soluzioni alle altre frasi sono già state fornite.

Per dirigervi verso la forma voluta in inglese, può succedere che la versione italiana non suoni in maniera del tutto naturale!

Il livello linguistico è più o meno intermediate [B1/B2]. Se lo trovi troppo impegnativo, passa al livello elementary [A1/A2].

dictionary red

Unisciti alla classe!

1) Ci vorrà del tempo per abituarmi a questo stile di vita.

2) A quanti di questi bambini pensi di poter badare stamattina?

3) Non vedo nessun dei due da quando sono stati espulsi dall’associazione.

4) Non voleva che nessuno sapesse il suo vero nome finché non fosse tutto finito.

5) È pazzesco quanto sembra giovane Lucy nonostante la sua età.

6) Non appena gli altri arriveranno, chiederemo di essere ricevuti dalla commissione.

7) Non ha senso provare a trovare qualcun altro da incolpare.

8) Finalmente sono riuscito a capire cosa significano queste cifre.

9) Si è arrabbiato così tanto che i suoi occhiali sono caduti a terra e si sono rotti.

10) Non voleva che nessun altro sapesse dove era diretta.

11) Qualcuno ha ancora qualcosa da dire o facciamo una pausa adesso?

12) Cosa indossava Neil quando è uscito dallo spogliatoio?

13) L’idea di doversi alzare così presto non piaceva a nessuno.

14) Non avevamo soldi ed eravamo stati buttati fuori dall’albergo.

15) I mobili erano stati immagazzinati nello scantinato ed erano tutti rovinati.

16) Cerco di mettermi in contatto con Bob da diversi giorni.

17) Avete dovuto aspettare molto dal dentista ieri?

18) Non ti preoccupare, il sugo diventerà man mano sempre più denso.

19) Non può essere stato Neil, non viene qui da mesi.

20) Cercavo delle vecchie foto ma non pensavo di trovare queste.

21) La situazione finanziaria dell’azienda peggiora sempre di più.

22) Non mi dire che non hai neanche pensato ancora a dove andare.

23) Dimmi cos’e che sbagli di solito e cercherò di aiutarti.

24) Ci vorrà più di un po’ di musica per far alzare Neil dal letto.

25) Ci siamo resi conto presto che non avrebbe funzionato.

26) Bob era stufo di provare a trovare tutte le soluzioni da solo.

27) Non ci è stato detto niente ancora del programma di stasera.

28) Hai qualche idea di cosa parleranno?

29) Dove avresti scelto di andare se avessi vinto?

30) Cercavano di convincersi che sarebbe andato tutto bene.

31) Tindall era il giovane giocatore più promettente dell’Inghilterra quell’anno.

32) Se c’è qualsiasi altra cosa che si deve fare, la può fare qualcun altro.

33) Saranno al sicuro, sono certo. Nessuno penserebbe di cercarli qui.

34) Quando sarà l’ora di fermarsi, sentirai un forte fischio.

35) Tom non si rade da quando ha avuto l’incidente.

36) Non ho ancora capito in pieno il significato più profondo della poesia.

37) Se sono entrambi ugualmente comodi, prendi il più economico.

38) Tom non voleva che la sua posizione dipendesse dalla decisione di qualcun altro.

39) Il proprietario è morto non molto dopo che aveva comprato la casa.

40) Come l’avresti risolto se il caso fosse stato tuo?

41) Non sapevo se dirglielo o tenermi chiusa la bocca.

42) Non ero sicuro dov’erano gli altri e ho dovuto chiedere alla guida.

43) Mi chiedevo se mi sarei mai abituato a mangiare cibo di quel genere.

44) Se non sei ancora abituato ai metodi di Neil, presto lo sarai.

45) Ti è gia stato mostrato il nuovo laboratorio, non è vero?

46) Persino la loro domanda più difficile era più facile di questa.

47) Non ho mai visto nessuno mangiare tanto quanto Tom.

48) Era un momento così imbarazzante. Non lo dimenticherò mai.

get-answers

ARCHIVE
DT-archive

Nell’archivio trovi tutte le frasi proposte nel tempo con le soluzioni
e una traccia audio per la corretta pronuncia.


4 comments

  1. Era un momento così imbarazzante. Non lo dimenticherò mai.
    It was such a awkward moment. I never forgot it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.