Daily Translation Intermediate

Esercizi di traduzione dall’italiano all’inglese

La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può essere un utile mezzo per cimentarsi con le tante regole fondamentali per chi è passato da poco al livello intermedio e nello stesso tempo può servire da utile allenamento quotidiano per chi è già ben avviato a questo livello.

La nuova “frase del giorno” viene postata di mattina presto su questa pagina. La versione corretta, invece, viene postata l’indomani mattina, nella pagina delle soluzioni. Il link per le soluzioni si trova in fondo a questa pagina prima dei commenti.

Consiglio una partecipazione attiva e visibile postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento durante la giornata. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione, tenere d’occhio i commenti lasciati per gli altri e controllare la versione idonea l’indomani mattina, senza esporsi.

Ti chiedo di postare la tua versione dell’ultima frase soltanto in quanto le soluzioni alle altre frasi sono già state fornite.

Per dirigervi verso la forma voluta in inglese, può succedere che la versione italiana non suoni in maniera del tutto naturale!

Il livello linguistico è più o meno intermediate [B1/B2]. Se lo trovi troppo impegnativo, passa al livello elementary [A1/A2].

dictionary red

Unisciti alla classe!

1) Kate sta cercando ancora di abituarsi a lavorare in una squadra.

2) Qualcuno nella classe di Bob potrebbe averla presa per sbaglio ?

3) Neil è riuscito a scavalcare il muro e trovare la strada per casa.

4) La gente del posto era cordiale e ci hanno aiutato in diverse occasioni.

5) Kate non era entusiasta dell’idea di dover ricominciare.

6) È l’esibizione migliore che io abbia mai visto da un gruppo amatoriale.

7) Ricorderai di chiudere la porta a chiave o vuoi che ti lasci una nota?

8) È incredibile pensare che è già da sei mesi che siamo qui.

9) Non mi sarei mai aspettato un’accoglienza così calorosa da parte loro.

10) Abbiamo detto a tutti di non dire niente di quello che era successo.

11) Non c’è più motivo che tu rimanga qui. Sono andati via tutti.

12) Andavamo spesso a passeggio attraverso questo bosco.

13) Dovrai attraversare una delle aree più pericolosa della città per arrivarci.

14) Quando avrete fatto tutto il giro della fattoria, pranzeremo giù al lago.

15) Non avremmo mai dovuto provare a fare questo da soli.

16) Ti sei mai chiesto cosa sarebbe successo se non avessimo avuto un telefono?

17) Sono stanco di stare seduto qui in attesa che qualcosa accada.

18) Speravo che tutto sarebbe stato riordinato ormai.

19) Non sono riuscito a farlo funzionare, neanche dopo tutte le sue spiegazioni.

20) Se ci pensi, non aveva veramente molta scelta in quel momento.

21) Magari sapessi cosa dire in occasioni di questo genere.

22) Il vincitore verrà annunciato quando tutti i voti saranno stati contati.

23) Vorrei sapere dove ha preso tutti quei cappelli ridicoli.

24) Nessuno ha mai potuto battere il suo record nel salto in alto.

25) Non è stata detto ancora l’ultima parola, vedrai!

26) L’ultimo che ho comprato è durato molto più di questo.

27) Non mi aspettavo che qualcuno sapesse come farlo.

get-answers

ARCHIVE
DT-archive

Nell’archivio trovi tutte le frasi proposte nel tempo con le soluzioni
e una traccia audio per la corretta pronuncia.


32 comments

  1. Hi Prof so ” I found it hard to believe anybody knew ho to do it.”

  2. 😬 Non mi aspettavo che qualcuno sapesse come farlo.
    I didn’t expect anybody to known how to do it

      1. Stavolta sì, non ci avevo fatto caso 😅 Want/expect +pronome complemento +infinito è una delle affascinanti costruzioni che sei riuscito ad inculcarmi 😇

  3. Non mi aspettavo che qualcuno sapesse come farlo.
    Hi,
    I didn’t expect anyone to know how to do it.

    1. Il taglio della frase è negativo, Marta, non ci sta “someone”, anche perché il senso di “qualcuno” qui è “chiunque”.

  4. 27) Non mi aspettavo che qualcuno sapesse come farlo.
    I didn’t expect anyone to know how to do it.

    1. La costruzione più tipica con “expect”, Paola, è come quello dopo “want” e “would like”, richiede l’infinito completo:
      to expect somebody to do something.

    1. La costruzione più tipica con “expect”, Claudia, è come quello dopo “want” e “would like”, richiede l’infinito completo:
      to expect somebody to do something.

  5. Non mi aspettavo che qualcuno sapesse come farlo.

    I didn’t expect someone to know how to do it.

    1. Il taglio della frase è negativo, Dani, non ci sta “someone”, anche perché il senso di “qualcuno” qui è “chiunque”.

    1. La costruzione con “expect” è come quello dopo “want” e “would like”, Manu, richiede l’infinito completo:
      to expect somebody to do something.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.