Proverbs and Sayings

proverbs-sayings

I proverbi e i detti folkloristici non sono solo simpatici modi di esprimersi ma ci aiutano anche a conoscere meglio l’anima emotiva, storica e culturale di un popolo. È particolarmente interessante scoprire che l’inglese e l’italiano hanno dei proverbi che esprimono lo stesso concetto; a volte con un giro di parole molto simile, altre volte con un giro di parole completamente diverso. Questa pagina è una piccola esplorazione di questo mondo dei proverbi e dei detti inglesi, una specie di “work in progress” (lavoro in corso), destinata sempre a crescere, tempo permettendo!

Si accettano commenti e suggerimenti!

Dall’inglese all’italiano

                              

                         

                              

                         

 

Preferisci dall’italiano all’inglese?


8 comments

      1. yes,it does prof…it’s “A buon intenditore poche parole” and here it’s very common.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s