RSS

S


Sticks and stones may break my bones but words will never hurt me.

Traduzione:
Bastoni e pietre potranno rompermi le ossa ma le parole non mi faranno mai male.

Significato:
Sono indifferente agli insulti.

Proverbio equivalente italiano:
(in attesa di suggerimenti)


Strike while the iron is hot.

Traduzione:
Colpire mentre il ferro è caldo.

Significato:
Fai tutto nel momento giusto.

Proverbio equivalente italiano:
Batti il ferro quando è caldo.

image


Creative Commons ~ some rights reserved

 

Partecipa anche tu!

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

 
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: