
Call a spade a spade.
Traduzione:
Chiamare una vanga una vanga.
Significato:
Dare il proprio nome ad ogni cosa. Raccontare le cose esattamente come stanno, anche al rischio di essere scortese.
Proverbio equivalente italiano:
Dire pane al pane, vino al vino.
Cut off your nose to spite your face.
Traduzione:
Tagliarsi il naso per farsi dispetto al viso.
Significato:
Reagire con rabbia facendo più male a se stesso che all’altro.
Proverbio equivalente italiano:
Darsi la zappa sui piedi.
Cut your coat according to your cloth.
Traduzione:
Cuci il tuo cappotto in base alla stoffa che hai.
Significato:
Fai il meglio che puoi con quello che hai.
Proverbio equivalente italiano:
Bisogna fare il pane con la farina che si ha.
Your comments are always very welcome.