G


Give him an inch and he’ll take a mile.

Traduzione:
Dagli un pollice (distanza piccola) e ti prenderà un miglio (distanza grande).

Significato:
Detto di chi approfitta della generosità altrui.

Proverbio equivalente italiano:
A chi dai il dito si prende anche il braccio.


Your comments are always very welcome.


Advertisement

Partecipa anche tu!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: