P


Paddle your own canoe.

Traduzione:
Pagaiare la propria canoa.

Significato:
Agire autonomamente e non dipendere dagli altri.

Proverbio equivalente italiano:
Chi fa da sé fa per tre.


Put your money where your mouth is.

Traduzione:
Mettere il denaro al posto della bocca.

Significato:
Passare dalle parole ai fatti.

Proverbio equivalente italiano:
Lingua cheta e fatti parlanti.

image


Advertisement

7 thoughts on “P”

  1. Good Morning
    what do you think about “Chi fa da sé fa per tre”?
    Otherwise the classical “Ciascuno è artefice della propria sorte” (Faber est suae quisque fortunae) might be suitable.

    Thanks again for your work

    Like

Partecipa anche tu!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: