Esercizi di pronuncia inglese
AUDIO IN ARRIVO APPENA POSSIBILE
Ascolta e Ripeti
Mentre metti l’accento sulle sillabe in rosso, osserva come le altre sillabe si riducono e spesso cambiano persino suono.
1) Life wasn’t easy for any of them from that moment on.
La vita non è stata facile per nessuno di loro da quel momento in poi.
2) It was a courageous move but the situation is still critical.
È stata una mossa coraggiosa ma la situazione è ancora critica.
3) It was considerably more expensive than the last one we bought.
È stato notevolmente più caro dell’ultimo che abbiamo comprato.
4) When it’s dark enough outside, you can see all the stars.
Quando c’è abbastanza buio fuori, puoi vedere tutte le stelle.
5) If you hold it to the light, you can see that it’s been opened.
Se lo tieni alla luce, si vede che è stato aperto.
6) It’s going to take a lot longer than we thought in the beginning.
Ci vorrà molto più tempo di quanto pensavamo all’inizio.
7) The tribunal’s decision took us all by surprise.
La decisione del tribunale ci ha colti tutti di sorpresa.
8) Whatever you decide to do, do it now while the going is good.
Qualunque cosa decidi di fare, falla adesso mentre le cose vanno bene.
9) The first time I met him, he was smoking one of those big fat cigars.
La prima volta che l’ho conosciuto, fumava uno di quei grandi grossi sigari.
10) Give me another few minutes and I’ll be with you.
Dammi ancora qualche minuto e sarò da voi.
11) The next time, perhaps you’ll listen to me before you commit yourself.
La prossima volta, forse mi ascolterai prima di impegnarti.
12) I’m pretty sure it was on the back seat of the car when we got back.
Sono abbastanza sicuro che era sul sedile posteriore della macchina quando siamo tornati.
13) There was a significantly negative reaction to the company’s new policy.
C’è stata una reazione significativamente negativa alla nuova politica dell’azienda.
14) Come on you two, it’s time to get up and do something useful.
Avanti voi due, è ora di alzarsi e di fare qualcosa di utile.
15) When Neil comes in, I want you all to pretend you don’t recognize him.
Quando Neil entra, voglio che tutti fingano di non riconoscerlo.
16) There’s no point complaining to the management.
È inutile lamentarsi con la direzione.
17) The more we ask for it, the more likely we are to get it.
Più noi lo chiediamo, più è probabile che lo otteniamo.
18) I wouldn’t do that if I were you. It could bite you.
Non lo farei se fossi in te. Potrebbe morderti.
19) If we get it all done quickly enough, we can have a swim afterwards.
Se facciamo tutto abbastanza velocemente, potremo fare un bagno dopo.
20) I’ve seen all I wanted to see for the moment, thank you.
Ho visto tutto quello che volevo vedere per adesso, grazie.
21) You’ll need more than just two coats of paint, if you ask me.
Ti serviranno più di due sole mani di pittura, secondo me.
22) Somewhere or other there ought to be some more of these hooks.
Da qualche parte ci dovrebbero essere altri di questi ganci.
23) I can’t honestly say that I like any of these paintings.
Non posso dire onestamente che mi piaccia nessuno di questi dipinti.
24) Why don’t we just give them another chance?
Perché non diamo a loro semplicemente un’altra possibilità?
25) Acceptance into the club depends on a variety of factors.
Essere accettato nel club dipende da vari fattori.
26) What have you got to say for yourself?
Cosa hai da dire a tua discolpa?
26) Do all of these containers have to go in the same cupboard?
Tutti questi contenitori devono andare nello stesso armadietto?
27) I don’t suppose you’ve seen my glasses anywhere, have you?
Non credo che tu abbia visto i miei occhiali da qualche parte, vero?
28) Have you got any particular preferences with regard to the menu?
Hai delle preferenze particolari per quanto riguarda il menù?
29) What kind of proposal did they come up with in the end?
Che tipo di proposta hanno tirato fuori alla fine?
30) The unicorn is basically just a horse with a horn on its head.
L’unicorno è in pratica soltanto un cavallo con un corno in testa.
31) I’ve considered all the various possibilities and I’ve made up my mind.
Ho considerato tutte la varie possibilità e sono arrivato ad una decisione.
32) If you don’t know what you’re talking about, shut up!
Se non sai di cosa parli, stai zitto!
33) That’s the best idea you’ve had since you got here.
È l’idea migliore che hai avuto da quando sei arrivato qui.
34) Let’s put our heads together and try to find another way out.
Uniamo le forza e proviamo a trovare un’altra via di uscita.
35) I wouldn’t be so suspicious if I knew him as well as I know you.
Non sarei così sospettoso se lo conoscessi così bene come conosco te.
36) Two or three of these proposals are particularly interesting.
Due o tre di queste proposte sono particolarmente interessanti.
37) We’re trying to identify the person standing in front of the car.
Stiamo cercando di identificare la persona in piedi davanti alla macchina.
38) Perhaps you should give him a bit more time to find his feet.
Forse dovresti dargli un po’ più di tempo per ambientarsi.
39) The extraordinary thing is that nobody realised it was missing.
La cosa assurda è che nessuno si è reso conto che mancava.
40) I’ve been looking for one of these for years. They’re incredibly useful.
Cerco uno di questi da anni. Sono utilissimi.
41) We just wandered around the shops most of the morning.
Abbiamo girato per i negozi quasi tutta la mattina.
42) I’ve got a feeling some of these rooms are already occupied.
Ho la sensazione che alcune di queste stanze sono già occupate.
43) Leave a bit of space on the left for the rest of these files.
Lascia un po’ di spazio a sinistra per queste altre carpette.
44) We were lucky enough to have all our belongings with us at the time.
Abbiamo avuto abbastanza fortuna nell’avere tutti i nostri averi appresso in quel momento.
45) Two more people can get in the back, but no more.
Altre due persone si possono mettere dietro, ma non di più.
46) They’ve been living in this area for as long as I can remember.
Abitano da queste parti da quando ho memoria.
47) Sometimes it takes him a whole week just to get started.
A volte lui ci mette un’intera settimana solo per avviarsi.
48) What’s the first thing you do when you get up in the morning?
Qual è la prima cosa che fai quando ti alzi la mattina?
49) Give them back the ball but tell them to stay away from the window.
Ridagli la palla ma digli di stare lontani dalla finestra.
50) What kind of person were you expecting her to be?
Che tipo di person ti aspettavi che fosse?