RSS

Don’t stress your schwas!

20 Mag

schwa

Il termine schwa deriva dalla parola ebraica שווא e può essere tradotto come insignificante.

Credilo o no, quella specie di e capovolta e girata che vedi nel riquadro qui sopra rappresenta il suono più diffuso ma paradossalmente più ‘insignificante’ della lingua inglese. Si chiama schwa e guai a stressarlo! Chiarisco per chi non lo sa già: nella fonetica inglese la parola stress sta per accento, cioè l’enfasi maggiore che viene esercitato o su una sillaba all’interno di una parola o su una parola all’interno di una frase, e schwa non vuole sapere niente di enfasi perché si trova esclusivamente in sillabe e in parole non accentuate.

Prima di proseguire con il suono di schwa però bisogna sapere che una delle caratteristiche fondamentali della lingua inglese è che una buona pronuncia dipende tanto dall’uso corretto di questo accento sia all’interno della parola che all’interno della frase.

Ogni parola inglese composta da due o più sillabe contiene sempre una sillaba principale accentuata (a volte nelle parole più lunghe c’è una sillabe principale secondaria). Di fronte alla prepotenza della sillaba (o sillabe) accentuata tutte le altre sillabe si riducono al minimo suono indispensabile e nella stramaggioranza dei casi il suono che risulta è proprio il nostra schwa.

Nello stesso modo, all’interno di una qualsiasi frase ci sono delle parole accentuate (parole di ‘contenuto’ come sostantivi, aggettivi, verbi principali, avverbi ecc) e delle parole non accentuate (parole di ‘forma’ come, articoli, pronomi, aggettivi possessivi, preposizioni, ausiliari ecc). Bene, nelle parole non accentuate spesso e volontieri ritroviamo ancora il nostro schwa.

A questo punto, immagino, sarai curioso di sapere com’è esattamente questo suono, ma come succede spesso con i suoni, è molto difficile descriverlo con delle parole. Nei paesi anglosassoni si fa un tentativo di rappresentare questo suono così: uh. Una specie di minuscolo singhiozzo. Per la fonetica inglese questo funziona abbastanza bene, ma per quella italiana avrei qualche dubbio. Meglio allora il vecchio infallibile sistema di “listen and repeat” ed è quello che faremo qui.

Di seguito troverai une serie di esempi che dimostrano quanto è diffuso questo suono nella lingua inglese. Il trucco per arrivare ad una buona pronuncia di schwa è, paradossalmente, quello di dimenticarsi di schwa e concentrarsi esclusivamente sull’accento principale (la parte della parola evidenziata in colore blu), esagerando il più possibile il suono e possibilmente accompagnandolo con un movimento brusco della mano e/o della testa (lo so, sembra strano ma è un metodo efficace). Così facendo, le altre sillabe della parola assumeranno in modo abbastanza naturale il giusto suono ridotto. La trascrizione fonetica non è fornita qui in modo che ci si concentri esclusivamente sulla riproduzione ad orecchio della voce registrata.


Listen and Repeat

Prima di tutto ascolta il suono puro e isolato : əəə


Adesso ascolta questi esempi iniziali di come schwa è capace di sostituire tutte e cinque le vocali inglesi:

  • a ~ about / əbout
  • e ~ broken / brokən
  • i ~ possible / possəbəl
  • o ~ opinion / əpinion
  • u ~ support / səpport

Inoltre, può anche inserirsi in assenza totale di una qualsiasi vocale:

  • rhythm / rhythəm

Adesso ascolta come schwa agisce all’interno di diversi generi di singole parole:


Parole di 2 sillabe con l’accento principale sulla 1a sillaba e schwa nell’ultima sillaba:

  • mother / mothə
  • father / fathə
  • brother / brothə
  • sister / sistə
  • worker / workə
  • teacher / teachə
  • doctor / doctə
  • actor / actə
  • leader / leadə
  • speaker / speakə

 Parole di 2 sillabe con l’accento principale sulla 2a sillaba e schwa nella prima sillaba:

  • about / əbout
  • around / əround
  • alive / əlive
  • address / əddress
  • balloon / bəlloon
  • forget / fəget
  • parade / pərade
  • surprise / səprise
  • survive / səvive
  • taboo / təboo

 Parole di 3 sillabe con l’accento principale sulla 1a sillaba e schwa in una o entrambi le altre due sillabe:

  • barbecue / barbəcue
  • comfortable / comftəbəl
  • dangerous / dangərəs
  • exercise / exəcise
  • government / govəmənt
  • horrible / horrəbəl
  • internet / intənet
  • politics / polətics
  • vegetable / vegtəbəl
  • yesterday / yestəday

 Parole di 3 sillabe con l’accento principale sulla 2a sillaba e schwa in una o entrambi le altre due sillabe:

  • banana / bənanə
  • completely / cəmpletely
  • example / exampəl
  • forever / fərevə
  • occasion / əccasion
  • perfection / pəfection
  • policeman / pəlicemən
  • remember / rəmembə
  • together / təgethə
  • tomorrow / təmorrow

 Parole di 3 sillabe con l’accento principale sulla 3a sillaba, un accento secondario sulla prima sillaba e schwa nella sillabe centrale:

  • afternoon / aftənoon
  • contradict / contrədict
  • decompose / decəmpose
  • introduce / intrəduce
  • Japanese / Japənese
  • recommend / recəmmend
  • represent / reprəsent
  • understand / undərstand
  • souvenir / souvənir
  • volunteer / volənteer

 Parole di 4 sillabe con l’accento principale sulla prima sillaba e schwa in una o più delle altre sillabe:

  • accuracy / accurəcy
  • cauliflower / cauliflowə
  • charitable / charitəbəl
  • delicacy / delicəcy
  • helicopter / helicoptə
  • necessary / necəssəry
  • negligible / negligəbəl
  • supermarket / supərmarket
  • television / teləvision
  • watermelon / watəmelən

 Parole di 4 sillabe con l’accento principale sulla 2a sillaba e schwa in una o più delle altre sillabe:

  • accompany / əccompəny
  • community / cəmmunəty
  • economy / econəmy
  • emergency / emergəncy
  • experience / experiənce
  • immediate / immediəte
  • impossible / impossəbəl
  • intelligent / intelligənt
  • pedestrian / pədestriən
  • political / pəliticəl

 Parole di 4 sillabe con l’accento principale sulla 3a sillaba, un accento secondario sulla prima sillaba e schwa nella seconda sillaba:

  • catastrophic / catəstrophic
  • celebration / celəbration
  • competition / compətition
  • economics / ecənomics
  • explanation / explənation
  • generation / genəration
  • independent / independənt
  • information / infəmation
  • mathematics / mathəmatics
  • photographic / photəgraphic

Adesso ascolta questi esempi di come schwa riesce ad intromettersi nelle frasi complete sostituendosi alle sillabe deboli. Ancora una volta è fondamentale imitare attentamente la cadenza della voce registrata per quanto riguarda gli accenti principali nelle frasi (la sillabe in blu). È altretanto importante non lasciare scomparire del tutto il suono di schwa: dev’essere ridotto al minimo ma presente. Infine, ricorda che non è una questione di velocità ma di cadenza!


► Articolo indeterminativo:

  • Bob’s a student / Bob‘s ə studənt
  • Jane’s a teacher / Jane‘s ən artist
  • He’s a strange man / He’s ə strange man
  • It’s an old book / It’s ən old book
  • Jane’s brother is a deejay / Jane‘s brother is ə deejay
  • Bob’s uncle is an author / Bob‘s uncle is ən authə

► Articolo determinativo: (davanti ad una vocale non c’è il suono di schwa)

  • What’s the time? / What‘s thə time?
  • Where’s the bathroom? / Where‘s thə bathroom?
  • Bob’s in the garden / Bob‘s in thə gardən
  • Jane’s on the telephone / Jane‘s on thə teləphone
  • The chicken’s in the oven / Thə chicken’s in the oven
  • The wine’s in the fridge / Thə wine‘s in thə fridge

► Congiunzioni: and / but

  • I’d like fish and chip… /  I‘d like fish ən(d) chips
  • …but without vinegar, please /  …bət without vinegə, please
  • The film is in black and white… / The film is in black ən(d) white
  • …but it’s really good /  …bət it’s really good
  • Jane likes toast and jam… / Jane likes toast ən(d) jam
  • …but we haven’t got any /  …bət we haven’t got any
  • You’ll need a hammer and nails… / You’ll need ə hammə ən(d) nails
  • …but the shop’s shut /  …bət thə shop‘s shut
  • Bob and Jane live in Brighton… / Bob ən(d) Jane live in Brightən…
  • …but they work in London /  …bət they work in Londən
  • He wants peace and quiet… /  He wants peace ən(d) quiət…
  • …but the dogs disturb him /  …bət the dogs disturb him

► Preposizioni: from / of / for / to

  • Tom comes from Cardiff / Tom comes frəm Cardiff
  • They’re aliens from outer space / They’re aliəns frəm outə space
  • A cup of tea, please / ə cup əf tea, please
  • Jane’s watching Top Of the Pops / Jane‘s watching Top əf thə Pops
  • Bob’s waiting for the bus / Bob’s waiting fə thə bus
  • The tea’s for Jane and the coffee’s for Bob / Thə tea‘s fə Jane ən(d) thə coffee’s fə Bob
  • Jane’s gone to the supermarket / Jane‘s gone tə thə supəmarket
  • He wants to give it to Tom / He wants tə give it tə Tom

Pronomi: her / us / them

  • We told her to wait / We told hə tə wait
  • David showed her the house and the garden / David showed hə thə house ən(d) thə gardən
  • She gave us some tickets for the concert / She gave əs some tickets fə thə concət
  • Jane told us about her problem / Jane told əəbout hə problem
  • Bob took them back to the library / Bob took thəm back tə thə librəry
  • We sold them to Bob and Jane / We sold thəm tə Bob ən(d) Jane

► Ausiliari: am / are / was / were / have / has / had / do / does / can / must

  • Where am I going? / Where əm I going?
  • What am I doing here? / What əm I doing here?
  • Bob’s friends are coming, too / Bob‘s friends ə coming, too
  • What are you looking at? / What ə you looking at?
  • There was a large dog in the garden / There wəə large dog in thə gardən
  • Why was Tom talking to the policeman? / Why wəs Tom talking tə thə pəlicemən?
  • There were hundreds of people at the concert / There wə hundrəds əf people at thə concət
  • Where were all the students sitting? / Where wə all thə studənts sitting?
  • Bob and Jane have been to the market / Bob ən(d) Jane həv been tə thə market
  • What have you done with the keys? / What həv you done with thə keys?
  • Bob has always lived for the moment / Bob həs always lived fə thə momənt
  • Why has Jane gone to the bank? / Why həs Jane gone tə thə bank?
  • The guests had already asked for the bill / Thə guests həd already asked fə thə bill
  • How many times had she written to the manager? / How many times həd she writtən tə thə managə?
  • What do you usually have for breakfast? / What də you usually have fə breakfəst?
  • What time do you go to the office in the morning? / What time də you go tə thə office in thə morning?
  • Does Bob know where to look for them? / Dəs Bob know where tə look fə thəm?
  • How often does Jane go to the theatre? / How often dəs Jane go tə thə theətə?
  • She can pick us up from the airport / She cən pick əs up frəm thə station
  • When can we tell them about the dinner? / When cən we tell thəəbout the dinnə?
  • You must give us time to recover from the journey / You məs(t) give əs time tə recovə frəm thə journey
  • The children must wait here for the teacher / The childrən must wait here fə thə teachə

Creative Commons ~ some rights reserved

 
6 commenti

Pubblicato da su 20/05/2014 in Pronuncia, word stress

 

Tag: , , ,

6 risposte a “Don’t stress your schwas!

  1. Ony

    22/05/2014 at 11:50

    Grazie Professore.

     
    • Tony Lawson

      22/05/2014 at 11:58

      🙂

       
    • Alessandro

      18/02/2017 at 20:37

      Cercando oziosamente qualche info sullo (o sulla?) schwa sono incappato in questo articolo, e cadere nella ragnatela fatale di Ingliando è stato un attimo.
      Ormai non credo di poterne uscire più. 😉

       
      • Tony

        18/02/2017 at 21:00

        Caro Alessandro, oltre ad essere molto gratificante, ovviamente, il tuo commento mi ha anche regalato un grande sorriso. Thank you! 🙂

         
        • Alessandro

          18/02/2017 at 22:22

          Grazie a te Tony, hai davvero fatto un grande lavoro non solo sulle informazioni più importanti, ma soprattutto sulle piccole sfumature (sia con spiegazioni dettagliate che con l’ausilio dei file audio).
          E io apprezzo tanto le sfumature 🙂

           
          • Tony

            19/02/2017 at 09:21

            Sono le sfumature che danno vita alle lingue. Cerco sempre di illustrare in modo pratico e semplice le sfumature più rilevanti senza appesantire l’apprendimento. Come tutte le cose nella vita è una questione di equilibrio, non sempre facile, ma sempre stimolante.

             

Partecipa anche tu!

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

 
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: