Per entrare nel meccanismo del gioco bisogna pronunciare all’inglese il nome e cognome dell’autore e ricavarne il significato nascosto.
Doppio senso in inglese: Desperate Diets
Read it now!
Read it now!
Per entrare nel meccanismo del gioco bisogna pronunciare all’inglese il nome e cognome dell’autore e ricavarne il significato nascosto.
🙂 noop
to gnaw (pronuncia come “nor”) = rosicare
Quindi: “Gnaw a crust” = rosicare una crosta di pane
oooohhhhhh now I know a new verb 🙂
😉
….nor a crust ?
Nice try, Roberta, and you’ve got the right idea BUT what you need is in fact a verb that sounds exactly like “nor” but means “rosicare”. Do you know it?