Se non ti convince così com’è, pensa a come lo diresti tu e poi controlla la risposta qui sotto. Se vuoi proporre qualche alternativa, scrivi la tua versione nei commenti. Non tarderò a rispondere.

ATTENZIONE
VERSIONE CORRETTA QUI SOTTO



What time do we arrive in London?

Your comments are always very welcome.

What time are we arriving to London ? ( Diary Future )
LikeLike
You can use the “diary future” but the original “timetable future” was perfectly alright. The problem is not the tense of the veb…
LikeLike
Ok. Thanks. 🙂
LikeLike
HI there 🙂
What time do we arrive in London?
LikeLike
That’s it, Roberta! 🙂
LikeLike
What time are we arriving in London?
LikeLike
Good work with the preposition, Patrizia, but you didn’t need to change the tense of the verb, although your version is aslo valid. 🙂
LikeLike
it takes a good preposition..IN
LikeLike
You got it! 🙂
LikeLike
At what time shall we arrive in London?
LikeLike
Pierfrancesco, you’ve corrected the only mistake that there was in the original sentence, but at the same time you’ve made some other changes that weren’t strictly necessary, although your final version is perfectly correct.
LikeLike