Lettura e ascolto intermediate in inglese: At the barber’s

Piccole letture in chiave umoristica e/o filosofica

At the barber’s

Perché non provi inizialmente ad ascoltare l’audio senza leggere il testo?

Per sapere il significato delle parole evidenziate, passaci sopra con il mouse senza cliccare.

A young boy enters a barber’s shop and the barber whispers to his customer, “This is the stupidest boy I’ve ever known. Watch, while I prove it to you.”
The barber then holds out a 2 pound coin in one hand and two 50p coins in the other hand. Calling the boy over, he asks, “Which do you want, son?”
The boy smiles, takes the two 50p coins, and leaves.
“What did I tell you?” said the barber. “He never learns.”
Later, when the customer leaves the barber’s shop, he sees the same young boy coming out of the ice cream shop.
“Hey, son, can I ask you a question? Why did you take the two 50p coins instead of the 2 pound coin?”
The boy licked his ice-cream, smiled, and replied, “Because the day I take the 2 pound coin, the game is over.”



Your comments are always very welcome.


Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

4 thoughts on “Lettura e ascolto intermediate in inglese: At the barber’s”

      1. “buttering the bread on both sides” is it the same as staying with a foot in two shoes?

        Like

        1. I think the two expressions are generally pretty similar, yes, Giuseppe. Gaining personal advantage from two different, often contradictory, situations.

          Like

Leave a reply to Tony Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.