Doppio senso in inglese: The Art of Feng Shui

Read it now!

Per entrare nel meccanismo del gioco bisogna pronunciare all’inglese il nome e cognome dell’autore e ricavarne il significato nascosto.

Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

9 thoughts on “Doppio senso in inglese: The Art of Feng Shui”

  1. Feng Shui, what’s it all about?

    With a neater home you’ll understand!

    1. Got it (I hope), after reading in the internet what “The art of Feng Shui” is: I need a home”!

      1. That’s an interesting interpretation, Paolo, but it’s not the answer, I’m afraid. You need to keep that ‘t’ in ‘Anita’ and think of an adjective…comparative…

Leave a Reply to TonyCancel reply

Discover more from Ingliando

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading