La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà sicuramente parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può sempre essere un utile esercizio di allenamento.
Consiglio una partecipazione attiva e visibile, postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento in tempo più o meno reale. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione e controllarla attraverso i miei commenti lasciati per gli altri.
Ricorda l’importanza di immaginare un contesto reale nel quale la frase in questione avrebbe senso, prima di procedere con la traduzione.
Ecco la nuova frase:
Buon divertimento!
Dopo pranzo andremo a visitare il castello. Vuoi venire con noi?
Puoi esercitarti quanto vuoiQUI.

Your comments are always very welcome.


After eating we are going to visit the castle. Will you join us?
LikeLiked by 1 person
Hi Nadia, that’s a very acceptable version. Well done. 🙂
LikeLike
thanks teacher! I am happy to liked it.
LikeLiked by 1 person
Do you mean, “I’m happy YOU liked it” ?
LikeLike
Dopo pranzo andremo a visitare il castello. Vuoi venire con noi?
After lunch we are going to visit the castle. Would you like to come with us?
LikeLiked by 1 person
Very good, Dany. 🙂
LikeLiked by 1 person