La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà sicuramente parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può sempre essere un utile esercizio di allenamento.
Consiglio una partecipazione attiva e visibile, postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento in tempo più o meno reale. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione e controllarla attraverso i miei commenti lasciati per gli altri.
Ricorda l’importanza di immaginare un contesto reale nel quale la frase in questione avrebbe senso, prima di procedere con la traduzione.
Ecco la nuova frase:
Buon divertimento!
C’è buio e non vedo dove sia l’ingresso. Puoi aiutarmi?

Hi there
It’s dark and I can’t see where the entrance is. Can you help me, please?
Nothing to comment on here today. All good! 🙂
it”s dark and I can’t see the entrance Could you help me please?
Well done, Lucia. You’ve cleverly avoided one of the potential problem areas (dove sia l’ingresso)! 😉
ciao!
It’s dark and I can’t see where the entrance is.Can you help me?
No problems here, Davide. Well done. 🙂
If it’s dark you ‘d better replace the bulb💡😂😂😂
Every time I replace it, someone steals it! 😕
C’è buio e non vedo dove sia l’ingresso. Puoi aiutarmi?
It’s dark and I can’t see where the entrance is. Can you help me?
It’s nice to be in good company! 🙂
Well, I’ve shown Paolo the entrance so I’ll show it to you, too. 😂
P.S. All good by the way.
What a relief! Thank you Tony!
The bar is on the left.
C’è buio e non vedo dove sia l’ingresso. Puoi aiutarmi?
It’s dark and I can’t see where the entrance is. Can you help me?
Spot on, Paolo. Well done. 🙂