Quando ‘to’ in inglese richiede il gerundio e non l’infinito

I’m not usedto wakingup so early in the morning.
Non sono abituato a svegliarmi così presto la mattina.

Una delle prime cose che si imparano della lingua inglese, partendo dal verbo to be, è che l’infinito dei verbi si realizza mettendo to davanti alla forma base del verbo. Con questa consapevolezza, si va avanti imparando tutti i verbi più comuni con la loro formula base: to live, to work, to eat, to drink, to sleep ecc.

Il problema nasce nel momento in cui ci si rende conto che quel to in inglese ha un duplice ruolo. Oltre a essere una parte integrale dell’infinito, to è anche una preposizione: quella di movimento, direzione, destinazione. Come tale, è soggetto a una delle regole più ferree della lingua inglese, cioè che una preposizione può essere seguita solo da un nome, pronome o gerundio.

A questo punto è evidente che per non sbagliare nella scelta tra infinito e gerundio, bisogna sapere quale ruolo svolge to nella frase in questione. Bisogna capire se si tratta di un’espressione che richiede l’infinito o se viene usata come una preposizione che richiede il gerundio.

Un metodo alla mano per capire se to è una preposizione c’è: sostituire il verbo in questione con un nome e vedi se la frase continua ad avere un senso compiuto. Se la risposta è si, allora to è una preposizione.


Prendiamo come esempio la frase: Tom non è abituato a lavorare di notte. Sappiamo che l’espressione che ci serve è to be used to, ma vogliamo capire se serve l’infinito del verbo lavorare o il gerundio. Bene. Cambiamo la frase in: Tom non è abituato a tanto rumore. Come verrebbe in inglese?

  • Tom isn’t used to so much noise. ✅

Funziona. Allora to qui è una preposizione, quindi per la nostra frase originale serve il gerundio:

  • Tom isn’t used to working at night.

Al contrario, prendiamo come esempio la frase: Ho deciso di provare la pizza.
In questo caso, sappiamo che l’espressione che ci serve è to decide to, ma vogliamo capire se serve l’infinito del verbo provare o il gerundio? Proviamo con un nome: Ho deciso di pizza (già si capisce dall’italiano che non va). Come verrebbe in inglese?

  • I’ve decided to pizza. ❎

Non funziona. Allora to qui non è una preposizione e per la nostra frase originale serve l’infinito:

  • I’ve decided to try the pizza.

🔴 Il metodo è abbastanza efficace e veloce ma chiaramente familiarizzare con le più comuni espressioni dove to è una preposizione è doveroso. La lista che segue non è esauriente e non è da memorizzare; serve solamente per orientarsi e per rendersi conto della larga gamma di espressioni comuni dove to funge da preposizione.

  • to be accustomed to
    Don’t worry, I’m accustomed to waking up early.
    Non ti preoccupare, sono abituato a svegliarmi presto.
  • to be addicted to
    Tom is addicted to playing video games.
    Tom è dipendente dal giocare ai videogiochi.
  • to be committed to
    They are committed to building a new underpass before the end of the year.
    Si sono impegnati a costruire un nuovo sottopassaggio entro la fine dell’anno.
  • to be dedicated to
    These rooms are dedicated to reading and meditating in silence.
    Queste stanze sono dedicate alla lettura e alla meditazione in silenzio.
  • to be devoted to
    Lucy is devoted to helping disabled children to be more autonomous.
    Lucy si dedica ad aiutare i bambini disabili a diventare più autonomi.
  • to be open to
    Jane is generally quite open to trying new kinds of food.
    Jane è generalmente piuttosto aperta a provare nuovi tipi di cibo.
  • to be opposed to
    We’re opposed to building a new shopping centre in this area.
    Siamo contrari alla costruzione di un nuovo centro commerciale in questa zona.
  • to be resigned to
    I’m resigned to doing Tom’s share of the work most of the time.
    Mi sono rassegnato a fare la parte di lavoro di Tom il più delle volte.
  • to be used to (link)
    Kate should be used to working in these conditions by now.
    Ormai Kate dovrebbe essere abituata a lavorare in queste condizioni.
  • to get around to
    You still haven’t got around to fixing that shelf in the kitchen.
    Non hai ancora trovato il tempo di riparare quella mensola in cucina.
  • to get down to
    I must get down to writing those emails after lunch.
    Dopo pranzo devo mettermi a scrivere quelle e-mail.
  • to get used to (link)
    You’ll get used to driving on the left quite quickly, I’m sure.
    Ti abituerai presto a guidare a sinistra, ne sono sicuro.
  • to confess to
    Kate later confessed to selling her father’s gold watch.
    Kate ha poi confessato di aver venduto l’orologio d’oro di suo padre.
  • to look forward to
    We’re looking forward to seeing you all again so much.
    Non vediamo l’ora di rivedervi tutti.
  • to object to
    Steve objected to sleeping in the same room as Alan.
    Steve si oppose a dormire nella stessa stanza con Alan.
  • to resort to
    Lucy had to resort to rewriting the whole presentation.
    Lucy ha dovuto ricorrere alla riscrittura dell’intera presentazione.
  • in addition to
    In addition to getting
    full access to the site, you also get two free tickets.
    Oltre ad avere pieno accesso al sito, riceverai anche due biglietti gratuiti.
  • when it comes to
    When it comes to cooking
    , there’s no one better than Bob.
    Quando si tratta di cucinare, nessuno è migliore di Bob.
  • with regard to
    With regard to selling
    the cottage, I would hold on for the moment.
    Per quanto riguarda la vendita del cottage, per il momento aspetterei.
Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

Lascia un commento

Discover more from Ingliando

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading