Humour inglese: Departures

Cerca di individuare il gioco di parole
che dà un secondo senso alla vignetta.

Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

26 thoughts on “Humour inglese: Departures”

  1. ahahahahahah
    maybe :
    we write it —————->departures
    but we read it ————> /deep/ /archers/

      1. wow, I really LOVE this kind of ”pun”, because once solved, I keep in mind the british sound more easily..it’s so funny! 😀

        1. Puns are an excellent exercise in pronunciation and linguistic flexibility. Some are easy but this one is quite difficult. Have you looked at the “Punny Book” section yet? 🙂

          1. yess I have…punny books open my imagination, because as I read…I discover the hidden meaning <3, but I couldn't find this kind of ''rebus''…. that is pretty much stimulating <3 . <3

  2. They are the archers, the fighters the killer. Also They are subwater and can’t breathe. Departures , in Italian “partenze ” si usa anche per indicare il decesso di persone, Ok I think… DEATH or DEAD .
    If it’s wrong …. I give up !! :))

    1. Vedi! Già una chiave l’hai trovato: “archers”. Adesso pensi bene a come si dice “departures” in inglese. Prova a spezzare la parola diversamente dal solito, a cambiare un po’ il modo di accentare le sillabe…

      1. It’s very hard for me ! dEpartures , accento sulla E , dep – ar – tur- es …… archers ….. my sinapsys don’t comunicate each other 🙂
        Now I’m tired, I ‘ll think tomorrow.
        Thanks for help !
        Good Night :)))

        1. “Dep-artures”: leggila così, però mantenendo sempre la pronuncia così com’è… 😉

          1. eh…. WE HAVE TO WORK on pronunciation !!!! :))) “plural maiestatis ” 😉
            Nice day !

    1. È un gioco di parole basato sulla parola “departures”. Le figure a destra sono la chiave di letture per il secondo significato. Bisogna dire la parola “departures” e pensare a cos’altro potrebbe riferirsi…

            1. No, Marcella, the word is “departures” but you need to find a ‘hidden’ meaning which corresponds to the image!

                  1. Omg ! They are subwater , underwater…. departures .. SUBWAY !!!!?????

Leave a Reply to TonyCancel reply

Discover more from Ingliando

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading