A bit = un po’, un pochino, un pizzico, un pezzo, una parte
Forse qualcuno avrà già considerato una possibile connessione tra il sostantivo bit (pezzetto) e il passato del verbo to bite: bit. Bene, c’è. I miei antenati, infatti, usavano la parola bita per indicare un boccone, e quindi un pezzetto, inizialmente di cibo, ma poi di qualunque cosa. Da allora la parola bit(a) si è intrufolata in altri campi grammaticali come partitivo e come avverbio. Di conseguenza, non è sempre intuitivo né l’uso corretto né la comprensione della parola bit. Vediamo allora tutti i modi principali in cui questa piccola parola viene adoperata.
🔴 Un piccolo pezzo di qualcosa
- There are still some bits of glass on the floor.
- Ci sono ancora dei pezzi di vetro a terra.
- Tom used a bit of wood to keep the window open.
- Tom ha usato un pezzo di legno per tenere aperta la finestra.
- He threw some bits of toast out of the window for the birds.
- Buttò dei pezzi di pane tostato dalla finestra per gli uccelli.
- I need a bit of paper to write the message on.
- Mi serve un pezzo di carta per scrivere il messaggio.
- There are some bits missing from this jigsaw puzzle.
- Mancano dei pezzi di questo puzzle.
- Why don’t you put a bit of garlic with the chicken?
- Perché non ci metti un pezzo d’aglio con il pollo?
N.B. In questo caso si può trovare bit anche nella forma plurale.
🔴 Una piccola quantità di qualcosa non numerabile ma tangibile
- There’s still a bit of tea in the pot.
- C’è ancora un po’ di tè nella teiera.
- I think the sauce needs a bit of salt.
- Credo che il sugo ha bisogno di un po’ di sale.
- You should put a bit of petrol in the car.
- Dovresti mettere un po’ di benzina nella macchina.
- You’ve got a bit of chocolate on your chin.
- Hai un po’ di cioccolato sul mento.
- We had a bit of rain yesterday at last.
- È piovuto un po’ ieri finalmente.
- You’ve got a bit of spinach stuck in your teeth.
- Hai un po’ di spinaci incastrati in mezzo ai denti.
🔴 Un po’di qualcosa non numerabile e non tangibile
- We had a bit of difficulty trying to leave the country.
- Abbiamo avuto un po’ di difficoltà cercando di lasciare il paese.
- The children had a bit of fun by the river.
- I ragazzi si sono divertiti un po’ al fiume.
- These tyres need a bit of air.
- Questi pneumatici hanno bisogno di un po’ d’aria.
- We’ve still got a bit of time if you want a swim.
- Abbiamo ancora un po’ di tempo se volete fare un bagno.
- All he needs is a bit of love.
- Gli serve solo un po’ d’amore.
- I’m going to do a bit of gardening this afternoon.
- Farò un po’ di giardinaggio oggi pomeriggio.
🔴Un po’di qualcosa numerabile e non tangibile
(In questi esempi un po’ più particolari a bit of a viene usato per mitigare il sostantivo successivo, quasi sempre un concetto negativo.)
- The whole organisation was a bit of a farce.
- Tutta l’organizzazione era un po’ una buffonata.
- I had a bit of a problem with the neighbour’s dog.
- Ho avuto qualche problemuccio con il cane del vicino di casa.
- The helicopter journey was a bit of a nightmare.
- Il viaggio in elicottero era alquanto spaventoso.
- Tom’s in a bit of a quandary about where to go.
- Tom è un po’ indeciso sul dove andare.
- It was a bit of a pain having to fill in so many forms.
- È stato piuttosto penoso dover compilare tanti moduli.
- Bob’s got a bit of a soft spot for Lucy.
- Bob ha un piccolo debole per Lucy.
🔴 Per mitigare un aggettivo
- This tea is a bit weak. Who made it?
- Questo tè è un po’ lento. Chi l’ha fatto?
- I’m feeling a bit peckish. What’s for lunch?
- Ho un po’ di fame. Cosa c’è per pranzo?
- Grandpa’s jacket is a bit too big for me. What a pity.
- La giacca del nonno mi sta un po’ troppo grande. Che peccato.
- That was a bit silly of you, wasn’t it?
- È stato un po’ sciocco da parte tua, non è vero?
- I thought the film was a bit too long.
- Secondo me il film era un po’ troppo lungo.
- Didn’t you find his explanation a bit strange?
- Non hai trovato la sua spiegazione un po’ strana?
N.B. Questa forma è molto comune ma anche abbastanza informale. Quando serve maggiore formalità è meglio usare slightly (leggermente), rather (piuttosto), oppure somewhat (alquanto).
- This tea is rather weak.
- I’m feeling somewhat peckish.
- Grandpa’s jacket is slightly big for me.
🔴 Per mitigare un aggettivo nella forma comparativa
- The weather was a bit better than we expected.
- Il tempo è stato un po’ meglio di come l’aspettavamo.
- You’ll need something a bit bigger for all those books.
- Avrai bisogno di qualcosa un po’ più grande per tutti quei libri.
- Perhaps you’ll be a bit more cautious the next time.
- Forse sarai un po’ più cauto la prossima volta.
- White walls would make the room a bit brighter.
- Muri bianchi renderebbero un po’ più luminosa la stanza.
- If only she’d been a bit more courageous.
- Se fosse stata soltanto un po’ più coraggiosa.
- The last exercise was a bit easier than the other ones.
- L’ultimo esercizio era un po’ più facile degli altri.
N.B. Non usare questa forma se c’è anche un sostantivo dopo l’aggettivo:
• I’d like to buy a bit faster car. ❎
• I’d like to buy a slightly faster car. ✅
🔴 Una parte di qualcosa
- Now we’re coming to the technical bit.
- Adesso arriviamo alla parte tecnica.
- I did the last bit on my own.
- Ho fatto l’ultima parte da solo.
- This is the most difficult bit of the operation.
- Questa è la parte più difficile dell’intervento.
- The best bit is when the train explodes.
- Il momento migliore è quando il treno esplode.
🔴 Una piccola quantità di tempo
- I’ll be back in a bit.
- Sarò di ritorno tra un po’.
- We had to wait for a bit but it was worth it.
- Abbiamo dovuto aspettare un po’ ma valeva la pena.
- Put it back in the oven for a bit.
- Rimettilo nel forno per un po’.
- We wandered around for a bit and then had lunch.
- Abbiamo girato per un po’ e poi abbiamo pranzato.
Alcune espressioni più idiomatiche
🔵 quite a bit = una quantità significativa
- He knows quite a bit about the French Revolution.
- Conosce bene la Rivoluzione Francese.
- She told me quite a bit about her family.
- Mi ha raccontato parecchio della sua famiglia.
- I’ve been here for quite a bit now.
- Sono qui da parecchio tempo ormai.
- There’s still quite a bit to do.
- C’è ancora parecchio da fare.
🔵 bit by bit = poco a poco / pezzo per pezzo
- I’m getting there bit by bit.
- Ci sto arrivando poco a poco.
- We sorted it out bit by bit.
- L’abbiamo sistemato pezzo per pezzo.
- She learnt her lines bit by bit.
- Imparò le sue battute poco a poco.
- They’re building it bit by bit.
- Lo stanno costruendo pezzo per pezzo.
🔵 smash/blow/break/rip/take to bits = disfare
- Somebody has smashed the gate to bits.
- Qualcuno ha ridotto il cancello a pezzi.
- The factory was blown to bits.
- La fabbrica fu fatta scoppiare in pezzi.
- The vase broke to bits when it hit the floor.
- Il vaso si sfrantumò quando arrivò a terra.
- The dog ripped the doll to bits in a flash.
- Il cane fece a pezzi la bambola in un attimo.
- Bob took the phone to bits to find out what the problem was.
- Bob smantellò il telefono per individuare il problema.
🔵 take a bit of + gerundio = quando ci vuole tempo/impegno per compiere qualcosa
- The local food will take a bit of getting used to.
- Ci vorrà un po’ di tempo per abituarsi al cibo del posto.
- The new system took a bit of explaining.
- C’è voluto un po’ di tempo per spiegare il nuovo sistema.
- These exercises take a bit of doing.
- Questi esercizi impegnano abbastanza.
🔵 to be a bit much = essere un po’ eccessivo (giudizio)
- I thought his last comment was a bit much.
- Ho trovato la sua ultima battuta un po’ eccessiva.
- It’s a bit much asking us to work on a Sunday.
- È un po’ esagerato chiederci di lavorare di domenica.
- The whole performance was a bit much for me.
- L’intero spettcaolo è stato un po’ eccessivo per me.
🔵 bits and pieces = cianfrusaglie
- I keep all my bits and pieces in this drawer.
- Tengo tutte le mie cianfrusaglie in questo cassetto.
- What are you going to do with all these bits and pieces?
- Cosa farai con tutte queste cianfrusaglie?

Dear Prof, you were a bit clear with all your explation. Thank you very much. Take care your health.
Thanks, Dino. You too! 😷👍