Esercizio di traduzione intermediate in inglese • 81

La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà sicuramente parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può sempre essere un utile esercizio di allenamento.

Consiglio una partecipazione attiva e visibile postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento in tempo più o meno reale. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione e controllarla attraverso i miei commenti lasciati per gli altri.

Ricorda l’importanza di immaginare un contesto reale nel quale la frase in questione avrebbe senso, prima di procedere con la traduzione.

Ecco la nuova frase:

L’uomo era appoggiato al muro con un sigaro in mano e un sorriso in viso.

Buon divertimento!
Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

33 thoughts on “Esercizio di traduzione intermediate in inglese • 81”

  1. The man was leaning against the wall with a cigar in his hand and a smile on his face

  2. Good evening Tony:
    The man was leaning against the wall with a cigar in his hand and a smile on his face

  3. The man was leaning against the wall with a cigar in his hand and a smile on his face.

      1. Dear Professor, all in all you are my “Master” and I, humble student, try to put into practice what I still try to learn. And thankiving you, I know that the road is long, indeed endless. Merry Christmas dear Prof, to you and the whole family.Happy New Year full of health and fulfilled wishes for all. Best wishes

  4. Hello Teacher, very challenging today 😊
    L’uomo era appoggiato al muro con un sigaro in mano e un sorriso in viso.
    The man was laying against the wall with a cigar in his hand and a smile on his face 🤞

    1. Ouch, just realized I’ve used the wrong verb….to lay instead of to lead

  5. L’uomo era appoggiato al muro con un sigaro in mano e un sorriso in viso.
    😁
    The man was leaning against the wall with a cigar in his hand and a smile on his face.

    The man was leaning against the wall holding a cigar with a smiling face

  6. Good afternoon prof

    The man was leaning against the wall holding a cigar/with a cigar in his hand and a smile in his face.

    Really thank you and best wishes for a merry Christmas🎄✨✨

  7. L’uomo era appoggiato al muro con un sigaro in mano e un sorriso in viso.

    The man was leaning on the wall with a cigar in his hand and a smile on his face.

      1. Got it, Tony.

        L’uomo era appoggiato al muro con un sigaro in mano e un sorriso in viso.

        The man was leaning against the wall with a cigar in his hand and a smile on his face.

  8. L’uomo era appoggiato al muro con un sigaro in mano e un sorriso in viso.

    The man was leaning against the wall with a cigar in his hand and a smile in his face.

  9. the man was leaning against the wall with a cigar in his hand and a smile on his face

      1. thanks Tony I generally have a lot of problems with your versions, too many things to remember…..today was easy……

          1. I would like to believe you, but unfortunately I don’t have the memory of a young person.
            I study, I understand but I don’t remember everything easily. But I like it and I want to continue

            1. Memory is important, obviously, but it’s not the only thing that matters. Liking a language and wanting to continue with it, are both equally important!

Leave a Reply to ClaudioCancel reply

Discover more from Ingliando

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading