Lettura e ascolto intermediate in inglese: There was a young man from Carlisle

Omaggio alla poesia nonsense di Edward Lear

There was a young man from Carlisle,
Who said, “I’ll be back in a while;”
Then he hopped on a boat
Which was barely afloat,
And cruised for a year on the Nile.

Il limerick è un breve componimento in poesia, tipico della lingua inglese, dalle ferree regole (nonostante le infinite eccezioni), di contenuto umoristico o anche apertamente nonsense, che ha generalmente il proposito di far ridere o quantomeno sorridere.

Un limerick è sempre composto di cinque versi, di cui i primi due e l’ultimo, rimati tra loro, contengono tre piedi e dunque tre accenti (stress); il terzo e il quarto, a loro volta rimati tra loro, ne contengono solo due. Le rime seguono dunque lo schema: A A B B A.


Limericks © Tony Lawson
Images © Silvia Perricone



Your comments are always very welcome.


Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

4 thoughts on “Lettura e ascolto intermediate in inglese: There was a young man from Carlisle”

  1. Hi Tony! I’m going to do the same thing. But I’d rather go up to the North Pole than go on the Nile. It’s tooooo hot here!!

    Liked by 1 person

Partecipa anche tu!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.