La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà sicuramente parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può sempre essere un utile esercizio di allenamento.
Consiglio una partecipazione attiva e visibile postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento in tempo più o meno reale. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione e controllarla attraverso i miei commenti lasciati per gli altri.
Ecco la prima frase:
Vai mai alle feste in spiaggia di Tom in estate?
Buon divertimento!
Puoi esercitarti quanto vuoiQUI.

Your comments are always very welcome.


Hello
Do you ever go to Tom’s beach parties in summertime?
LikeLiked by 1 person
Too easy for you, although personally, I would prefer to see the article before ‘summertime’. 🙂
LikeLike
Do you ever go to Tom’s beach parties in summer?
LikeLiked by 1 person
Too easy for you, Davide, although personally, I would still prefer to see the article before ‘summer’. 😉
LikeLiked by 1 person
do you ever go to the Tom’s beach parties in the summer?
LikeLiked by 1 person
Well done, Ann. Just one small correction: no article before ‘Tom’s’. 🙂
LikeLike
Vai mai alle feste in spiaggia di Tom in estate?
Do you ever go to Tom’s beach parties during the summer (in the summertime)?
LikeLiked by 1 person
Too easy for you, Paolo! 😉
LikeLike
do you ever go to Tom’s beach parties in the summer / during the summer?
Have you ever been to Tom’s beach parties in the summer?
LikeLiked by 1 person
Too easy for you, Giovanna! 😉
LikeLiked by 1 person