“Conosci per caso la strada per Nashville?”
Happen ~ ˈhæpən
Happen è un verbo intransitivo che normalmente ha il significato di succedere, accadere. Tendenzialmente viene usato in frasi abbastanza impersonali come si vede nei seguenti semplici esempi:
- What’s happening over there?
- Cosa succede laggiù?
- Non è successo niente finora.
- Nothing has happened so far.
- Qualcosa succederà prima o poi.
- Something will happen sooner or later.
Però, il verbo happen può essere usato anche in un altro tipo di costruzione, più personale, seguito da un infinito, dove l’effetto del verbo happen è quello di rendere più casuale il verbo che lo segue, un po’ come aggiungere l’espressione per caso nell’italiano.
- Do you happen to know where Jane keeps the spare car keys?
- Sai per caso dove Jane tiene le chiavi di riserva dell’auto?
- I happen to have a photocopy of the contract in my bag.
- Ho per caso una fotocopia del contratto nella mia borsa.
- If you happen to see Bob, tell him I’ll phone him later.
- Se per caso vedi Bob, digli che lo chiamerò più tardi.
- Would you happen to have change for a twenty pound note?
- Avresti per caso il resto di una banconota da venti sterline?
- We happened to bump into Bob’s sister in town yesterday.
- Abbiamo incontrato per caso la sorella di Bob in città ieri.
- You don’t happen to know Lucy’s new telephone number, do you?
- Non è che conosci per caso il nuovo numero di telefono di Lucy?
Listen to the song, “The Most Beautiful Girl” by Charlie Rich – with lyrics

Your comments are always very welcome.
