Esercizio di traduzione elementary in inglese • 61

Switch on your English - elementary

La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà sicuramente parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può sempre essere un utile esercizio di allenamento.

Consiglio una partecipazione attiva e visibile, postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento in tempo più o meno reale. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione e controllarla attraverso i miei commenti lasciati per gli altri.

Ricorda l’importanza di immaginare un contesto reale nel quale la frase in questione avrebbe senso, prima di procedere con la traduzione.

Per chi è già ben avviato al livello elementary (A1/A2)

Ecco la nuova frase:

Perché non riesco mai a trovare le forbici da cucina quando mi servono? Le ho cercate dappertutto.

Buon divertimento!
Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

17 thoughts on “Esercizio di traduzione elementary in inglese • 61”

  1. Why can’t I ever find the kitchen scissors when I need them? I’ve been looking for them everywhere!

      1. The presnt perfect continuous conveys a sense of frustration on the speaker’s part. I think he/snhe still hopes to find them , like in my case: when I’m about to stop looking for a missing object… here it is right under my eyes..

        1. Yes, it puts the emphasis on the continuous nature of the action This why the simple form is better if you’ve given up the search.

  2. Hi there
    Why can I never find the kitchen scissors when I need them? I’ve looked for them everywhere.

  3. Why can’t I ever find the kitchen scissors when I need them ?
    I have been looking everywhere for them.

    Thanks!

  4. Perché non riesco mai a trovare le forbici da cucina quando mi servono? Le ho cercate dappertutto.

    Why can’t I find the kitchen scissors when I need them? I’ve looked for them everywhere.

    1. I think Claudio took them to prepare the chicken for us this evening, Paolo.

      N.B. What happened to “mai”?

  5. Why can’t I ever find the kitchen scissors when I need them? I’ve looked for them everywhere.
    Thank you

  6. Why can’t I ever find the kitchen scissors when I need them. I’ve been looking for them everywhere

    1. Very good, Lucia. 🙂
      Just an interesting consideration for you: if you’ve more or less given up looking for them, then the present perfect simple would be more appropriate. 😉

  7. Ciao!
    Why can I never find my kitchen scissors when I need them?I’ve looked 4 them everywhere.

Lascia un commento

Discover more from Ingliando

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading