Tutti i più comuni false friends in inglese

Ingliando si arricchisce di una nuova sezione!

‘False Friends’ è il termine colloquiale in inglese per tutte quelle parole che si assomigliano graficamente nell’inglese e nell’italiano ma che in realtà hanno dei significati ben diversi. Sono ‘falsi amici’ perché anche se si presentano come vocaboli ‘familiari’ all’occhio e all’orecchio, in realtà portano inevitabilmente ad una traduzione sbagliata e fuorviante.

Ecco il LINK per vedere l’elenco completo (finora!)

Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

2 thoughts on “Tutti i più comuni false friends in inglese”

  1. Ciao. La pagina dei False Friends non è disponibile…lo sapevo?

    1. Ciao Clara, grazie per la segnalazione.
      La pagina c’è sempre – è questo link qui che non andava bene.
      Adesso l’ho sistemato.
      Grazie ancora e buon anno! 🙂

Lascia un commento

Discover more from Ingliando

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading