Hmmm… sto sbagliando qualcosa?
Se non ti convince così com’è, pensa a come lo diresti tu e poi controlla la risposta qui sotto. Se vuoi proporre qualche alternativa, scrivi la tua versione nei commenti. Non tarderò a rispondere.
ATTENZIONE
VERSIONE CORRETTA QUI SOTTO
I’m sure you’ll like it when you see it.
Like this:
Like Loading...
Author: Tony
Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.
View all posts by Tony
Mi sorge un dubbio, con When non bisogna mai usare will?
Ciao Marta. “Will” si trova nella proposizione principale, quella che indica ciò che accadrà: in questo caso, “ti piacerà”. Nella proposizione secondaria (temporale), quella dove si trova “when”, si usa il present simple. Come formula base, ovviamente. Se vuoi approfondire clicca il link che si trova sotto la vignetta. 🙂
I’m sure you’ll like it when you see it
Well done, Patrizia. 🙂
“……………..when you see it”
Too easy for you, Roberta! 😉
😉
I’m sure you’ll like it when you see it.
No problem for you Pierfrancesco. 🙂
important is:
to remember that When it goes to present simple (subordinate clause).
So, i’m sure you’ll like it WHEN you SEE it.
However you remember it, Santo, as long as it works for you!
I’m sure you like it when you’ll see it.
Hi Annarita. Thanks for participating. A good try but you must invert the two tenses! 🙂
I’m sure you’ll like it when you see it.
Is it correct ?
☺ 😊 I LIKE THIS SITE.
Hi Norma! Yes, your version correction is perfect! 🙂
Ho scritto al cintrario. Sorry!
Okay! So what is your final version?
I’m sure you’ll like it when you see it.
Okay! Nice! 🙂
When you see it.
🙂