Esercizio di traduzione intermediate in inglese • 105

Sei in grado tu di rendere la frase di oggi in inglese?

La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà sicuramente parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può sempre essere un utile esercizio di allenamento.

Consiglio una partecipazione attiva e visibile postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento in tempo più o meno reale. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione e controllarla attraverso i miei commenti lasciati per gli altri.

Ecco la nuova frase:

Ultimamente non dormo molto bene, ho troppi pensieri che mi frullano per la testa.

Buon divertimento!

Puoi esercitarti quanto vuoiQUI.


Your comments are always very welcome.


Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

43 thoughts on “Esercizio di traduzione intermediate in inglese • 105”

  1. Ultimamente non dormo molto bene, ho troppi pensieri che mi frullano per la testa.

    Lately I don’t sleep very well. I have too many thoughts going through my mind.

    Liked by 1 person

        1. Much better, Dani. This is one of those rare cases where you could even use a present perfect continuous in the negative form. 😉

          Like

          1. “Lately I haven’t been sleeping very well. I have too many thoughts going/running/churning around in my head.”

            I got it from your corrections. I guess this is the version suggested by you.

            Liked by 1 person

    1. i’m don’t sleeping very well a lot lately, i have a lot of worries that are swirling in my head

      Like

      1. Hi Lidia.

        Be careful because you can’t say “I’m don’t sleeping”: it’s a mixture of the present simple and the present
        continuous! An alternative would be, “I’m not sleeping very well at the moment.” However, with “lately” the most appropriate form would be the present perfect continuous: “I haven’t been sleeping very well lately.”

        The second part is fine, but you don’t really need “that are”. 🙂

        Like

    1. “I can’t sleep very well”, does get the message across, Luca but it’s not really the best form in this context. What I was looking for here was a duration form with the present perfect continuous: “I haven’t been sleeping very well recently.”

      Also, I’m not sure about “trouble” in this context either. Why not just “a lot of thoughts”?
      “Running through my mind” is nice. 🙂

      Like

  2. Ultimamente non dormo molto bene, ho troppi pensieri che mi frullano per la testa.

    I haven’t been sleeping very well lately, I’ve got too many thoughts that I’m thinking about.

    Liked by 1 person

    1. I’m not so sure about these thoughts that you’re thinking about, Claudio, but I suppose it is a solution.
      How about “too many thoughts going/running around in my head”? 🙂

      Like

  3. Ultimamente non dormo molto bene, ho troppi pensieri che mi frullano per la testa.

    hi prof,

    I HAVEN’T been sleeping well recently, I have got too many thought s on my mind .

    (too many thoughts are spinning around in my head)

    Liked by 1 person

    1. Your first version is fine, Roby, although, in that case we would probably say, “too many things on my mind.”

      Your second version is good, too. 🙂

      Like

  4. Hi Tony here my version:

    Recently I’m not sleeping very well, I have (got) too many thoughts churning (running) through my head!

    Like

    1. You need to think again about the tense of the verb in the first part, Gaetano.

      The second part is fine, although I think if you’re using “churning” or “running” the best way to continue would be “around in my head.”

      Like

      1. Yes Tony. I was unsure wether to use or not the present perfect continuous. So I understand now it would be the better choice. I write back the sentence:

        I haven’t been sleeping very well, recently. I have too many thoughts churning around my head.

        Tony could I have translate the first part with: I have been having hard time getting off to sleep, recently?

        Liked by 1 person

        1. It’s possible, Gaetano, but it would sound better (obviously) with the contracted form: “I’ve been having” as that would eliminate the double “have”. However, it should be “a hard time” (with the article).

          N.B. “…churning around in my head…”

          Like

          1. English is full of so many small details that it’s very difficult to remember them all. However I’ll never give up!

            Liked by 1 person

  5. Ultimamente non dormo molto bene, ho troppi pensieri che mi frullano per la testa.

    I haven’t been sleeping very well lately, I’ve got a lot (of thoughts) on my mind.

    Liked by 1 person

    1. This is one of the very rare occasions where the present perfect continuous can be used in the negative form and would actually sound more natural here. However, the simple form is also correct. 🙂

      “That” is unnecessary, but if you use it, then you need to fully conjugate the following verb: that are going / running…

      Perhaps a more typical choice here would be: going / running around in my head.

      Liked by 1 person

  6. Hello!

    1 Alf’s quiz, (because I’m a kid): jelly

    2 Today’s translation: I haven’t slept very well recently, I have got too many thoughts spinning in my head (because I’m not a kid anymore)

    Liked by 1 person

      1. Yes (for the kid that is in you).
      2. This is one of the very rare occasions where the present perfect continuous can be used in the negative form and would actually sound more natural here. However, the simple form is also correct. 🙂

      Like

  7. Ultimamente non dormo molto bene, ho troppi pensieri che mi frullano per la testa.

    I haven’t been sleeping that well lately, too much thoughts are swirling in my mind.

    Liked by 1 person

      1. Well, you managed to correct yourself before I had time to which is always a good sign!
        “Swirling in my mind” is nice! 😉

        Like

Leave a reply to loreta vincenti Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.