Significato e uso in inglese: need

Il verbo need è uno strano ibrido tra verbo regolare e verbo servile e questo può causare un po’ di confusione a volte. Ma il problema maggiore avviene quando si cerca di tradurre dall’italiano in inglese partendo dall’espressione in italiano ‘avere bisogno di’. Sebbene si potrebbe dire ‘to have need of’ dal punto di vista grammaticale, di fatto non si usa mai.


Il verbo regolare

Come verbo regolare, need viene seguito da un nome, un pronome o un infinito completo e può essere usato in tutti i tempi semplici:

PRESENT SIMPLE

  • I need a break.
  • Mi serve una pausa.
  • Tom needs a new car.
  • Tom ha bisogna di una macchina nuova.
  • Where’s Lucy? We need her here.
  • Dov’è Lucy? Ci serve qui.
  • You need to see a dentist as soon as possible.
  • Devi (hai bisogna di) vedere un dentista non appena possibile.

PAST SIMPLE

  • Kate needed a hand in the kitchen.
  • A kate serviva una mano in cucina.
  • Mike didn’t need to pay for anything.
  • Mike non ha dovuto pagare nulla.
  • Did you need the extra bag on your way back?
  • Ti è servita la borsa in più al ritorno?

FUTURE SIMPLE

  • Don’t throw it away. You will need it sooner or later.
  • Non lo buttare via. Ti servirà prima o poi.
  • You won’t need to take a taxi if Bob is free.
  • Non dovrai prendere un taxi se Bob è libero.
  • Will I need an umbrella when I’m in Ireland?
  • Avrò bisogno di un ombrello quando sarò in Irlanda?

N.B. Altri tempi (present perfect, past perfect, going to ecc) sono ugualmente possibili.

N.B.2 È da notare che il verbo need non solo si traduce con avere bisogno di, ma anche con occorrere, servire e dovere.


Il verbo servile

Come verbo servile, need è usato quasi esclusivamente nella forma negativa per affermare che un’azione non è necessaria. Come verbo servile, si comporta come can e must per quanto riguarda l’impostazione della frase. È utile notare che, anche se questa forma è abbastanza usata nella lingua parlata, ci sono sempre due valide alternative:

  • You needn’t wait for me this morning.
  • Non c’è bisogno che mi aspetti stamattina.
  • (You don’t need/have to wait for me this morning)
  • You needn’t tell us, if it’s a secret.
  • Non c’è bisogno che ci lo dica se è un segreto.
  • (You don’t need/have to tell us, if it’s a secret)
  • You needn’t water these plants while I’m away.
  • Non c’è bisogno che inaffi queste piante mentre sono via.
  • (You don’t need/have to water these plants while I’m away)

N.B. Le forme affermative e interrogative vengono usate quasi esclusivamente in situazioni molto formali oppure nella lingua scritta (sempre formale). La forma affermativa vede quasi sempre la presenza di un elemento negativo.

  • Nobody need know the total cost of the operation.
  • Non occorre che qualcuno sappia del costo totale dell’operazione.
  • (Nobody needs/has to know the total cost of the operation)
  • None of you need get here before 9 o’clock.
  • Non occorre che qualcuno di voi arrivi prima delle 9.00
  • (None of you need/have to get here before 9.00)
  • Nothing need be done until the guests have left.
  • Non occorre fare niente finché gli ospiti non siano partiti.
  • (Nothing needs/has to be done until the guests have left)
  • Need I stay until the end of the show?
  • Occorre che rimanga fino alla fine dello spettacolo?
  • (Do I need/have to stay until the end of the show?)
  • Need we disclose all the facts immediately?
  • Occorre che riveliamo tutti i fatti subito?
  • (Do we need/have to reveal all the facts immediately?)
  • Need the students answer all the questions?
  • Occorre che gli studenti rispondino a tutte le domande?
  • (Do the students need/have to answer all the questions?)

N.B. Come verbo servile, need è limitato (come can e must) principalmente al tempo presente. Un futuro ‘forzato’ è possibile, però, con l’aggiunta di un avverbio di tempo al futuro:

  • You needn’t decide at the meeting next week.
  • Non occorre/non dovrai decidere alla riunione la settimana prossima.

Al passato, invece, viene sostituito necessariamente con il verbo regolare:

  • I didn’t need to use your printer in the end.
  • Non ho avuto bisogno di usare la tua stampante alla fine.

N.B.2 Per commentare un’azione passata che non era necessaria ma che è stata svolta lo stesso (non c’era bisogno che…) vedi QUI.


Una locuzione particolare

Non si può concludere un articolo sul verbo need senza portare all’attenzione una locuzione molto usata e alquanto particolare:

need + gerund

  • The car needs washing.
  • Bisogna lavare la macchina.
  • My hair needs cutting.
  • Devo tagliarmi i cappelli.
  • These pencils need sharpening.
  • Bisogna temperare queste mattite.

N.B. Questa locuzione è solo possibile quando si tratta di un’azione che apporterà qualche forma di ‘miglioramento’ o all’oggetto stesso o alla situazione in cui si trova. Per intenderci, aggiungo altri esempi tipici:

  • All these leaves need burning.
  • Bisogna bruciare tutte queste foglie.
  • The lawn needs mowing.
  • Bisogna tosare il prato.
  • The whole house needs cleaning.
  • Bisogna pulire l’intera casa.
  • These walls need painting.
  • Bisogna pitturare queste pareti.

Non si possono dire frasi di tipo:

  • The bread needs buying.
  • The keys need finding.
  • Bob’s uncle needs phoning.


Your comments are always very welcome.


Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

2 thoughts on “Significato e uso in inglese: need”

Leave a reply to gato scar Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.