Easier said than done

 Più facile dirlo che farlo

L’espressione “easier said than done“, sostanzialmente un comparativo di maggioranza, rientra benissimo tra quelle espressioni comuni inglesi che non sono particolarmente difficili da ricordare e che sono nel contempo molto caratterizzanti. Letteralmente “più facile detto che fatto“, l’espressione trova utilizzo in svariati contesti. Le formule più comuni come battuta a sé stante sono:

  • That’s easier said than done
  • That’s a lot easier said than done
  • That’s much easier said than done
  • That’s far easier said than done
Continua a leggere…
Advertisement
%d bloggers like this: