Translation Exercise • 41

La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà sicuramente parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può sempre essere un utile esercizio di allenamento.

Consiglio una partecipazione attiva e visibile postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento in tempo più o meno reale. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione e controllarla attraverso i miei commenti lasciati per gli altri.

Ecco la nuova frase:

Perché Bob non li rispedisce semplicemente al sito web dal quale li ha acquistati?

Buon divertimento!

Puoi esercitarti quanto vuoi

Advertisement

At the furniture store

to seat = ospitare, far sedere
it occurred to me = mi venne in mente

Puoi trovare altre vignette
divertenti e didattiche

Telegram Game – “SCARECROW”

C’era una volta il telegramma, ai suoi tempi il modo più rapido per effettuare una comunicazione importante sulle lunghe distanze. Era un sistema alquanto costoso e, poiché si pagava a parola, si faceva il possibile per ridurre il numero di parole al minimo indispensabile per comunicare il messaggio voluto. Oggi, nell’era digitale, il telegramma è del tutto superato, ma noi ne prendiamo spunto per fare un simpatico gioco linguistico. Utilizzando tutte e soltanto le lettere della parola qui sotto, strettamente in ordine, bisogna comporre un telegramma – serio, giocoso o folle che sia! Non ci sono particolari regole e la normale grammatica può essere in parte tralasciata a scapito del messaggio da comunicare. Si possono, per esempio, togliere articoli, ridurre il verbo al participio passato invece di coniugarlo, spezzare il messaggio in due o più frasi, firmare alla fine e così via. Chiaramente si gioca molto con i nomi propri, le parentele, i titoli, i mestieri, il genitivo sassone, gli aggettivi e gli avverbi: l’importante è venire fuori con un messaggio comprensibile!

Ecco la tua parola:

Ed ecco un esempio per far capire come si gioca:

Send Calculations And Recent Evaluations. Can’t Really Operate Without.

(Inviare calcoli e valutazioni recenti. Non posso veramente operare senza.)

Non essere timido e unisciti al gioco lasciando il tuo telegramma nei commenti. È una sfida divertente!

More telegram games

Adult life

to get through = superare, sopravvivere, terminare, mettere alle spalle.

Do you agree?

Puoi trovare altre vignette
divertenti e didattiche

Be like Pluto!

no longer = non più,
despite that = ciò nonostante,
doesn’t care = non interessa.

Puoi trovare altre vignette
divertenti e didattiche

When I was a kid

badly = 1) tanto 2) male/malamente

Puoi trovare altre vignette
divertenti e didattiche

Translation Exercise • 40

La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà sicuramente parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può sempre essere un utile esercizio di allenamento.

Consiglio una partecipazione attiva e visibile postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento in tempo più o meno reale. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione e controllarla attraverso i miei commenti lasciati per gli altri.

Ecco la nuova frase:

Avete ancora quella vecchia jeep nella quale giravamo quando eravamo qui in vacanza?

Buon divertimento!

Puoi esercitarti quanto vuoi

You won’t find it easy to convince her

Prova a leggere la frase in blu con la giusta cadenza e poi aspetta che arrivi la conferma.

Iscriviti a Ingliando su YouTube

Puoi provare con altre frasi comuni

%d bloggers like this: