Punctuation matters!

~ perché la punteggiatura è importante in inglese ~

In modo divertente, ovviamente artificioso ma nello stesso tempo efficace, queste due piccole lettere fanno vedere come un cambio di punteggiatura può stravolgere il significato di una calorosa dichiarazione di amore in una graffiante lettera d’addio!

Buona lettura 🙂

🔵 Dear Bob,
I want a man who knows what love is all about. You are generous, kind, and thoughtful. People who are not like you admit to being useless and inferior. You have ruined me for other men. I yearn for you. I have no feelings whatsoever when we are apart. I can be forever happy: will you let me be yours?
Gloria

🔵 Dear Bob,
I want a man who knows what love is. All about you are generous, kind, and thoughtful people, who are not like you. Admit to being useless and inferior. You have ruined me. For other men, I yearn. For you, I have no feelings whatsoever. When we are apart, I can be forever happy. Will you let me be?
Yours, Gloria


Modern punctuation: the semicolon

to wink = schiacciare l’occhio
semicolon = punto e virgola
actually = in effetti
device = congegno, tecnica
sentence = frase

Puoi trovare altre vignette
divertenti e didattiche

%d bloggers like this: