Costruzione oggettiva con want, expect, prefer, like, love, e hate

Cosa vuoi che io faccia per te?

L’appunto è piccolo, ma importante. Si tratta di una costruzione di frase che ci permette in inglese di evitare l’utilizzo del congiuntivo.

Si utilizza questa costruzione maggiormente dopo i verbi want, expect e dopo i verbi (di solito nella forma condizionale) prefer, love, like e hate, ma solamente quando la frase segue una certa forma. Vediamo un esempio base:

  • I want them to stay here.
  • Voglio che loro rimangano qui.

La forma sarebbe quella di volere che qualcuno faccia qualcosa, oppure aspettarsi che qualcuno faccia qualcosa.
In frasi di questo tipo il qualcuno diventa un semplice complemento oggetto del verbo e il congiuntivo si rende con un semplicissimo infinito – voglio loro rimanere qui – per intenderci!

L’unica cosa veramente importante da ricordare è che il qualcuno della frase italiana si rende in inglese con il pronome personale complemento.


Vediamo alcuni esempi pratici:


WANT ~ volere

  • He wants her to book the hotel.
  • Lui vuole che lei prenoti l’albergo.
  • I don’t want him to know about the party.
  • Non voglio che lui sappia della festa.
  • Do you want us to help you?
  • Vuoi che noi ti aiutiamo?
  • They wanted him to work on Sunday.
  • Loro volevano che lui lavorasse la domenica.
  • I didn’t want her to do all the work.
  • Non volevo che lei facesse tutto il lavoro.

EXPECT ~ aspettarsi

  • I expect them to arrive on time.
  • Mi aspetto che arrivino in orario.
  • He didn’t expect us to pay.
  • Lui non si aspettava che noi pagassimo.
  • Do you expect me to believe you?
  • Ti aspetti che io ti creda?
  • I wouldn’t expect him to understand.
  • Non mi aspetterei che lui capisse.
  • They expected us to follow them into the cave.
  • Si aspettavano che li seguissimo nella grotta.

WOULD PREFER ~ preferire

  • I would prefer them to eat before we leave.
  • Preferirei che mangiassero prima che partiamo.
  • Would you prefer me to wait in the car?
  • Preferiresti che io aspettassi nella macchina?
  • The owner would prefer us to pay as soon as we arrive.
  • Il proprietario preferirebbe che pagassimo non appena arriviamo.
  • Would Lucy prefer him to start earlier?
  • Lucy preferirebbe che cominciasse più presto?
  • They would prefer him to keep to the programme.
  • Preferirebbero che lui si tenesse al programma.

WOULD LIKE ~ (piacerebbe, vorrebbe)

  • I would like her to run the personnel department.
  • Mi piacerebbe che dirigesse il dipartimento del personale.
  • Tom would like us to join him for lunch later.
  • Tom vorrebbe che ci unissimo a lui per pranzo più tardi.
  • Would you like me to buy some rolls?
  • Vorresti che io comprassi dei panini?
  • I would really like her to see the stables while she’s here.
  • Vorrei tanto che vedesse le scuderie mentre è qui.
  • I wouldn’t like them to think that I’m unhappy here.
  • Non vorrei che loro pensassero che sono infelice qui.

N.B. La forma negativa usata qui sopra è possibile ma piuttosto insolito.


WOULD LOVE ~ (amerebbe, vorrebbe tanto)

  • I would love them to stay for the weekend.
  • Vorrei tanto che loro rimanessero per il fine settimana.
  • We would love you to come to our house for dinner on Saturday.
  • Vorremmo tanto che veniste a casa nostra per cena sabato.
  • Lucy would love him to show his feelings a bit more.
  • Lucy vorrebbe tanto che lui mostrasse un po’ di più i suoi sentimenti.
  • I’m sure Neil would love you to write to him.
  • Sono sicuro che Neil vorrebbe tanto che gli scrivessi.
  • The owners would love you to write a brief review.
  • Ai proprietari piacerebbe tanto che scriveste una breve recensione.

WOULD HATE ~ (dispiacerebbe tanto)

  • I would hate them to lose their way.
  • Mi dispiacerebbe tanto che loro si perdessero.
  • We would hate them to feel abandoned.
  • Ci dispiacerebbe tanto che si sentissero abbandonati.
  • He would hate her to know about Martha.
  • Non gli piacerebbe per niente che lei sapesse di Martha.
  • She would hate them to find out where she has been.
  • Non le piacerebbe per niente che loro scoprissero dove è stata.
  • I would hate him to have to take a taxi.
  • Mi dispiacerebbe tanto che fosse costretto a prendere un taxi.

Chiaramente è tutto molto più semplice quando al posto del pronome personale complemento c’è un nome proprio!

  • I want Tony to teach me English.
  • Voglio che Tony mi insegni l’inglese. 😉


Your comments are always very welcome.


Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

21 thoughts on “Costruzione oggettiva con want, expect, prefer, like, love, e hate”

  1. hi tony!

    If I want to use would rather…

    I’d rather they ate before we leave

    preferirei che mangiassero prima che partiamo ….is it right?

    Liked by 1 person

  2. Dear Tony, I’ve always been full of doubts: I often come across sentences that read : She didn’t want people congratulating her…… and similar .. What’s the difference between this and and object +infinitive construction. ? With thanks, CARLA

    Liked by 1 person

    1. A very good question, Carla, and one that is often raised among mother tongue speakers. I would say that the infinitive form is ‘safer’ in that it always sounds good whereas the gerund form might possibly sound a bit out of place at times. There is no essential difference except that the infinitive form is always referring to a future action whereas the gerund form is often (but not always) referring to an ongoing action.

      Like

      1. Thanks.. Being a non-native speaker I always use the WANT+ object+ infinitive construction because I feel safer but I think one could use it as other constructions like do youmind me/my smoking in your bed room, ifnyou know what I mean

        YOU”re a wonderful teacher , Tony, always ready to solve my doubts

        Liked by 1 person

        1. Yes, the gerund construction, as I said, is used, but I think you’re right in sticking to the infinitive with “want”.

          The “do you mind” structure is really a different ball game, I feel. 🙂

          🙂

          Liked by 1 person

  3. Hi Tony!

    Avrei voluto che tu fossi qui.
    I wanted you to be here (without subjunctive).
    I would have liked you were here (with subjunctive that’s past simple in English).

    Avresti voluto che io fossi qui?
    Did you want me to be here? (without subjunctive).
    Would you have liked I was here?
    (with subjunctive that’s past simple in English).

    Thanks for your answer, Tony.

    Like

    1. I think your examples should be:

      Avrei voluto che tu fossi stato qui.
      “I would have liked you to be here.”

      Avresti voluto che io fossi stato qui?
      “Would you have liked me to be here?”

      No need for the subjunctive with this construction but since you have located it in the past, we need a “past infinitive” in the second part. I think in English I would chose to express these concepts with a 3rd conditional:

      “I would have liked it if you had been there.”
      “Would you have liked it if I had been there?”

      They sound “smoother”.

      Like

    1. Omettiamo molto spesso “that” in inglese, sia in questa costruzione ma anche nella più semplice, “Penso che…” e “Credo che…” ecc.

      Like

    1. Non è proprio da principiante (ho sentito una leggera ironia, forse?) Però, vedrai se guardi bene gli esempi, che in realtà la ‘formula’ è abbastanza semplice dal punto di vista grammaticale; anche molto utile!

      Like

  4. Grazie Tony, sono forme grammaticali facili da comprendere ma non intuitive da applicare.

    Like

    1. Esattamente. In realtà la lingua inglese ha spesso questa caratteristica. Una volta imparata la ‘formula’, l’applicazione è abbastanza facile pur non essendo, come dici tu, intuitiva. Spesso è solo una questione di continua esercitazione.

      Like

Leave a reply to Claudio Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.