Significato e uso in inglese: left

When the guests left, what was left?
Quando gli ospiti sono partiti, cos’è rimasto?

left = sinistra, partito, andato via, lasciato, dimenticato, rimasto

Left, come molti già sapranno, significa sinistra, sia nel senso di locazione e di direzione che nel senso politico. Ma è anche il passato e il participio passato del verbo to leave con i suoi due significati principali di partire e di lasciare (significati chiaramente correlati tra di loro ma comunque diversi), e anche quello, forse un po’ meno comune, di dimenticare. Vediamo una per una le possibilità che abbiamo in inglese con questa parola:


left = sinistra


Come aggettivo:

  • Bob writes with his left hand.
  • Bob scrive con la mano sinistra.
  • They were fishing on the left bank of the river.
  • Pescavano sulla riva sinistra del fiume.

Come avverbio:

  • Turn left at the traffic lights.
  • Gira a sinistra al semaforo.
  • Look right and then look left before crossing the street.
  • Guarda a destra e poi a sinistra prima di attraversare la strada.

Come sostantivo:

  • In England we drive on the left.
  • In Inghilterra guidiamo sulla sinistra.
  • As you drive towards the town, the sea is on your left.
  • Mentra guidi verso il paese, il mare è alla tua sinistra.

In senso politico (sostantivo):

  • Politicians on the left are opposed to the new provisions.
  • La sinistra è opposta ai nuovi proveddimenti.
  • Bob’s political views tend to the left.
  • Le idee politiche di Bob tendono a sinistra.

left = partito, andato via


  • Bob left after lunch.
  • Bob è partito dopo pranzo.
  • Jane hasn’t left yet.
  • Jane non è andata via ancora.

left = lasciato

  • Bob left home when he was 18.
  • Bob ha lasciato casa quando aveva 18 anni.
  • Jane left her car at the station and took the train.
  • Jane ha lasciato la sua macchina alla stazione e ha preso il treno.

left = dimenticato


Quando si usa left nel senso di dimenticato, è necessario in inglese specificare dove è stata lasciata la cosa in questione:

  • Oh no! I’ve left my bag on the bus!
  • Oh no! Ho dimenticato la mia borsa sull’autobus!
  • Bob has left his laptop in the office again!
  • Bob ha dimenticato il suo portatile all’ufficio di nuovo!

Solo quando non viene specificato dove, possiamo usare to forget in inglese:

  • Oh no! We’ve forgotten the cake!
  • Oh no! Abbiamo dimenticato la torta!
  • I’m sorry, I’ve forgotten the keys.
  • Mi dispiace, ho dimenticato le chiavi.

left = rimasto


Questo è un utilizzo un po’ particolare di left che nasce dalla forma passiva del verbo to leave usato nel senso di lasciare. Acquisisce il significato di rimasto in quanto l’enfasi è sulla cosa che viene lasciata (e che risulta rimasta) e non sulla persona o le persone che l’ha lasciata. Come forma passiva si trova sempre abbinato al verbo to be:

  • Was there any food left after the party?
  • C’era rimasto del cibo dopo la festa?
  • I’m sorry, there’s no ice-cream left.
  • Mi dispiace, non è rimasto del gelato.
  • There is only one table left, I’m afraid.
  • C’è solo un tavolo rimasto, temo.
  • There are still two free tickets left.
  • Ci sono rimasti ancora due biglietti gratis.

N.B. Tieni presente, sempre in tema di cose rimaste, che leftovers è un sostantivo plurale che si riferisce agli avanzi di un pasto:

  • The food was so good there were no leftovers.
  • Il cibo era così buono che non c’erano avanzi.
  • The next day we ate the leftovers for lunch.
  • L’indomani abbiamo mangiato gli avanzi a pranzo.

Your comments are always very welcome.


Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

One thought on “Significato e uso in inglese: left”

Partecipa anche tu!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.