Humour inglese: Daily mail

envelope = busta
doorstep = gradino d’ingresso
bend = piegare/piegarsi
figure out = capire
pick up = raccogliere



Your comments are always very welcome.


Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

14 thoughts on “Humour inglese: Daily mail”

      1. Good morning Tony. You always put me in a difficult position (and I thank you for this). So I try with this type of expression: “I nearly lost it at that joke!” What about it? Can it work in this context?

        Like

        1. I’m not so sure, Gaetano. “To lose it” is generally related to a moment of “madness” and not to “humour”.
          You may just have to stick with something a bit boring like, “It’s so funny!”, or “Nice one!”

          Liked by 1 person

  1. Do not worry, Tony. You can bend and pick up the envelope, just don’t bend it and nothing horrible will happen to you. However, my fatherly advise suggests that it is better to verify the senders before opening mails.

    Liked by 1 person

Partecipa anche tu!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.