Lettura e ascolto intermediate in inglese: Fear

A poem byKahlil Gibran

Nato da famiglia di religione cristiana maronita, Kahlil Gibran emigrò negli Stati Uniti d’America in giovane età. Scrisse principalmente in arabo e insieme ad altri intellettuali arabi americani fondò l’Associazione della Penna, punto d’incontro dei letterati arabi emigrati negli Stati Uniti. La sua poesia venne tradotta in oltre venti lingue e divenne un mito per i giovani che considerarono le sue opere come breviari mistici, specialmente nell’ambito della New Age e della controcultura degli anni ’60. Gibran ha cercato di unire nelle sue opere la civiltà occidentale e quella orientale. Fra le sue opere più note: Il Profeta e Massime Spirituali.

Per trarre il massimo beneficio dalla traccia audio, si consiglia di fare l’ascolto almeno una volta prima di passare alla lettura del testo.


Your comments are always very welcome.


Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

10 thoughts on “Lettura e ascolto intermediate in inglese: Fear”

  1. I suppose that here the poet compares the river to man. We are afraid of facing death but we cannot go back because the time flues. Once we die, the fear ends because we understand that our life continues because we return to being part of the universe.

    A really nice poem. Thank you teacher🫠

    Liked by 1 person

    1. Well said, Angelo. I think you’ve put it in a nutshell there!

      N.B.

      time (senza articolo)
      flues ➝ flows (typo?)

      Like

Leave a reply to Luca Marcato Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.