RSS

Archivi tag: everybody

Nobody did it

anybody

[per sapere il significato delle parole evidenziate,
passaci sopra con il mouse senza cliccare]

This is a little story about four typically English characters called Everybody, Somebody, Anybody, and Nobody. There was an important job to do and Everybody thought that Somebody would do it. Anybody could have done it but in the end Nobody did it. Somebody, of course, got angry about this because he felt that Everybody should have done it. Everybody insisted that Anybody could have done it, but Nobody realised that it was Everybody’s job. In the end Everybody blamed Somebody because Nobody had done what Anybody could have done.

[read more stories]


Creative Commons ~ some rights reserved

 
5 commenti

Pubblicato da su 13 aprile 2017 in funny stories, Humour inglese, Inglese in azione, read

 

Tag: , , , , ,

Do you know everything about “all”?

Sai tutto di all?

all-you-need-is-love

ALL = tutto / tutto quello che

Quando si tratta del aggettivo/pronome all, il problema non è tanto il significato, alquanto semplice, ma l’uso, e soprattutto, la sua collocazione all’interno della frase. Prima di esplorare i principali modi in cui viene usato all in inglese, bisogna premettere una cosa importante: il fatto che nell’inglese parlato di ogni giorno, a differenza dell’italiano, all non viene usato molto come pronome, tranne in alcune frasi preconfezionate come “all is well“. La tendenza in questi casi e di usare i due pronomi comuni everybody (ognuno) e everything (ogni cosa). Poiché questo punto è spesso fonte di errore, vediamo alcuni esempi prima di proseguire, partendo dall’italiano. Teniamo presente che everybody e everything sono sempre 3° persona singolare:

  • Tutti sanno della sua promozione.
  • Everybody knows about his promotion.
  • Abbiamo messo tutto nel portabagagli.
  • We’ve put everything in the boot.
  • Non c’era tempo per parlare con tutti.
  • There wasn’t time to talk to everybody.
  • Bob ha venduto tutto ed è partito per il Brasile.
  • Bob sold everything and left for Brazil.

Per capire se in inglese ci vuole everybody o everything, basta vedere se nell’italiano si può sostituire tutto/tutti con ognuno/ogni cosa.

Continua a leggere…

 
Lascia un commento

Pubblicato da su 2 marzo 2017 in adjectives, Appunti grammaticali, pronouns

 

Tag: , , , ,

Nobody did it.

blamegame

Se serve passa con il mouse sulle parole in rosso per avere il significato.

blue-ball

This is a little story about four typically English characters called Everybody, Somebody, Anybody, and Nobody. There was an important job to do and Everybody thought that Somebody would do it. Anybody could have done it but in the end Nobody did it. Somebody, of course, got angry about this because he felt that Everybody should have done it. Everybody insisted that Anybody could have done it, but Nobody realised that it was Everybody’s job. In the end Everybody blamed Somebody because Nobody had done what Anybody coud have done.

 


Creative Commons ~ some rights reserved

 
1 Commento

Pubblicato da su 28 novembre 2014 in funny stories, Humour inglese

 

Tag: , , , , ,

 
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: