Humour inglese: Christmas alone

to borrow = prendere in prestito

Come evitare in inglese la doppia negazione

Per lo studente alle prime armi, l’annoso problema dell’inglese dei due negativi che si confermano è una delle principali cause di errori; errori che, bisogna dirlo, anche molti inglesi, meno istruiti, fanno regolarmente!

Come in ogni lotta per la sopravvivenza, la prima cosa da fare è quella di riconoscere il nemico e studiare il suo modo di comportarsi. Quindi, per prima cosa, vediamo quali sono gli elementi grammaticali che creano maggiormente il problema del ‘doppio negativo’.

Continua a leggere…

Humour inglese: Today’s Top Story

Lettura e ascolto intermediate in inglese: Nobody did it

Piccole letture in inglese in chiave umoristica e/o filosofica

Nobody did it

Perché non provi inizialmente ad ascoltare l’audio senza leggere il testo?

Continua a leggere…

Differenza in inglese: none, no one, nobody

NONE = not one / not any

And Then There Were None” è il titolo dell’opera più famosa e più venduta della maestra del giallo Agatha Christie. Originariamente intitolato “Ten Little Niggers” – prendendo spunto dalla parte iniziale della filastrocca a cui si fa più volte riferimento nelle sue pagine – il titolo fu cambiato in “Ten little Indians” e poi in “And Then There Were None” per non urtare la sensibiltà dei cittadini di colore. Quest’ultimo titolo è infatti l’ultima battuta della filastrocca quando dei dieci protagonisti della storia non rimane più nessuno. E così finiamo il preambolo di quest’articolo e arriviamo al punto: il pronome inglese NONE, ovvero nessuno.

Continua a leggere…

Humour inglese – “Alone again!”