Forse sorprenderà qualcuno sapere che quell’ostica formula “ausiliare-soggetto-verbo” che si usa nella forma interrogativa in inglese, non serve solo ed esclusivamente per formulare domande, ma

Forse sorprenderà qualcuno sapere che quell’ostica formula “ausiliare-soggetto-verbo” che si usa nella forma interrogativa in inglese, non serve solo ed esclusivamente per formulare domande, ma
“Dobbiamo smettere di incontrarci così (in questo modo)!” Di grammatica ce n’è in questa semplice frase (oltre al tono ironico con il quale di solito
so, such, such a [vedi articolo] • intermediate / advanced • Queste finestre sono così sporche! È una decisione così difficile! Perché usi sempre delle
So, such a, such Affrontiamo adesso anche il problema dell’uso di so, such a, e such. Il problema nasce in parte dal fatto che so
so, such, such a [vedi articolo] • intermediate • Bob fa sempre una colazione così abbondante? Se vuoi un riscontro diretto, lascia le tue versioni