Lettura e ascolto intermediate in inglese: The Canterville Ghost chapter 6

Read and listen

Esercizio di ascolto e lettura

[intermediate]

  1. Ascolta, anche più volte, senza leggere il testo;
  2. Ascolta, leggendo il testo, per chiarire eventuali dubbi;
  3. Rispondi alle domande “true or false” sul testo;
  4. Controlla con le soluzioni in fondo alla pagina.
Continua a leggere…

Humour inglese: Ancient beats



Your comments are always very welcome.


Esercizio intermediate in inglese con the telegram game: BURGLARY

C’era una volta il telegramma, ai suoi tempi il modo più rapido per effettuare una comunicazione importante sulle lunghe distanze. Era un sistema alquanto costoso e, poiché si pagava a parola, si faceva il possibile per ridurre il numero di parole al minimo indispensabile per comunicare il messaggio voluto. Oggi, nell’era digitale, il telegramma è del tutto superato, ma noi ne prendiamo spunto per fare un simpatico gioco linguistico. Utilizzando tutte e soltanto le lettere della parola qui sotto, strettamente in ordine, bisogna comporre un telegramma – serio, giocoso o folle che sia! Non ci sono particolari regole e la normale grammatica può essere in parte tralasciata a scapito del messaggio da comunicare. Si possono, per esempio, togliere articoli, ridurre il verbo al participio passato invece di coniugarlo, spezzare il messaggio in due o più frasi, firmare alla fine e così via. Chiaramente si gioca molto con i nomi propri, le parentele, i titoli, i mestieri, il genitivo sassone, gli aggettivi e gli avverbi: l’importante è venire fuori con un messaggio comprensibile!

Ecco la tua parola:

Ed ecco un esempio per far capire come si gioca:

Brian’s Uncle Really Gave Lionel A Russian Yoghurt.

(Lo zio di Brian ha dato veramente uno yogurt russo a Lionel.)

Non essere timido e unisciti al gioco lasciando il tuo telegramma nei commenti. È una sfida divertente!



Your comments are always very welcome.


Humour inglese: Poetry

so far = finora,
mug = tazza.



Your comments are always very welcome.


Esercizio di traduzione intermediate in inglese • 75

La traduzione, come metodo di esercizio nell’apprendimento di una lingua, farà sicuramente parte della vecchia scuola, però, inserita in un contesto più vario di apprendimento, soprattutto con feedback in tempo reale, può sempre essere un utile esercizio di allenamento.

Consiglio una partecipazione attiva e visibile postando la tua versione tra i commenti in fondo a questa pagina. In questo modo riceverai un mio commento o suggerimento in tempo più o meno reale. Ma per chi non se la sente, si può semplicemente annotare la propria versione e controllarla attraverso i miei commenti lasciati per gli altri.

Continua a leggere…

Pronuncia inglese: minimal pairs 3 – intermediate

Le coppie minime sono quelle coppie di parole in inglese (o in qualsiasi altra lingua) che differiscono solo per un fonema, e vengono utilizzate in fonologia e fonetica per mettere in evidenza e contrastare i suoni distintivi (fonemi) di una lingua. Aiutano il parlante non nativo a produrre i suoni distinti che differenziano le parole l’una dall’altra, il che è cruciale per una pronuncia accurata e una comunicazione efficace.

Di solito queste coppie minime vengono presentate in un semplice elenco senza alcun contesto. L’idea qui, invece, è stata quella di inserire ogni coppia in una piccola frase, più o meno realistica, più o meno immaginabile, in modo da rendere l’esercizio più vivo, presentando anche dei nuovi utili vocaboli. Ogni coppia di suoni viene illustrata prima con 6 frasi e poi con altri 6 frasi nelle quali i suoni sono invertiti, in modo da dare maggiore varietà e completezza all’esercizio.

Continua a leggere…

Lettura e ascolto intermediate in inglese: I met a dragon face to face

A poem by Jack Prelutsky

Jack Prelutsky è un creatore di poesie inventive per bambini e adulti che ha scritto più di 70 libri per bambini e che ha ricoperto il ruolo di Poetry Foundation’s Children’s Poet Laureate dal 2006 al 2008. Quando gli è stato chiesto da dove vengono le sue idee, Prelutsky ha risposto: “Dappertutto! Tutto ciò che vedo o sento può diventare una poesia. Diversi giocattoli nel mio studio si sono trasformati in poesie. Ricordo cose che sono successe quando ero bambino o scrivo di cose che mi piacciono o non mi piacciono. Adoro gli spaghetti e ho scritto una poesia su di essi”. Prelutsky vive a Seattle, Washington, con la moglie Carolyn.

Continua a leggere…

Humour inglese: In the end



Your comments are always very welcome.